スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
合図
,
圧倒
,
移籍
,
一位
,
一撃
,
一番
,
一周
,
一発
,
一本
,
違反
発音:
あいず
漢字:合
, 図
キーワード:
スポーツ
,
戦争
翻訳:señal, letrero, guiño
合図する: あいずする: señalar, guiñar (el ojo)
発音:
あっとう
漢字:圧
, 倒
キーワード:
スポーツ
翻訳:aplastamiento, preponderancia
圧倒する: あっとうする: arrollar, vencer, dominar, aplastar, eclipsar
圧倒的: あっとうてき: acuciante, abrumador, aplastante <<< 的
圧倒的に: あっとうてきに: abrumadoramente
圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: fuerza aplastante <<< 勢
圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: victoria amplia <<< 勝利
発音:
いせき
漢字:移
, 籍
キーワード:
スポーツ
翻訳:transferencia de un jugador de [a] otro club
移籍する: いせきする: trasladar un jugador de [a] otro club
移籍料: いせきりょう: derechos de traspaso <<< 料
関連語:
移動
発音:
いちい
漢字:一
, 位
違う綴り:
1位
キーワード:
スポーツ
翻訳:el primer logar [puesto]
一位を占める: いちいをしめる: obtener [ganar, ocupar] el primer lugar <<< 占
一位に位する: いちいにくらいする <<< 位
関連語:
一番
発音:
いちげき
漢字:一
, 撃
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:un golpe, un disparo, un tiro, un puñetazo, una estocada
一撃で: いちげきで: de un golpe, con un solo golpe
一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下
一撃を加える: いちげきをくわえる: dar un golpe a uno <<< 加
発音:
いちばん
漢字:一
, 番
違う綴り:
1番
キーワード:
スポーツ
翻訳:primer (n.), mejor
一番の: いちばんの: primer (a.), mejor
一番目の: いちばんめの: el primero <<< 目
一番良い: いちばんいい: lo mejor <<< 良
一番悪い: いちばんわるい: lo peor <<< 悪
一番星: いちばんぼし: primeras estrellas del anochecer <<< 星
一番鶏: いちばんどり: el primer gallo del amanecer, el primer gallo en cantar al alba <<< 鶏
一番茶: いちばんちゃ: té de la primera cosecha, primer té <<< 茶
一番手: いちばんて: vanguardia, avanzadilla, primera línea, primera fila <<< 手
一番打者: いちばんだしゃ: primer bateador <<< 打者
一番勝負: いちばんしょうぶ: enfrentamiento a una sola partida <<< 勝負
一番列車: いちばんれっしゃ: primer tren del día <<< 列車
一番弟子: いちばんでし: el primer discípulo, el mejor discípulo, el mejor alumno <<< 弟子
一番抵当: いちばんていとう: primera hipoteca <<< 抵当
関連語:
第一
,
一位
発音:
いっしゅう
漢字:一
, 周
キーワード:
スポーツ
,
旅行
翻訳:una vuelta, un aniversario
一周する: いっしゅうする: dar una vuelta
一周忌: いっしゅうき: primer aniversario del fallecimiento <<< 忌
一周年: いっしゅうねん: el primer aniversario <<< 年
一周年記念: いっしゅうねんきねん: celebración del primer aniversario <<< 記念
一周旅行: いっしゅうりょこう: viaje redondo, viaje de ida y vuelta <<< 旅行
関連語:
一巡
発音:
いっぱつ
漢字:一
, 発
キーワード:
スポーツ
翻訳:un disparo, un tiro, un golpe, un revolcón, un polvo, un casquete
一発で: いっぱつで: en un tiro
一発打つ: いっぱつうつ: disparar un tiro <<< 打
一発撃つ: いっぱつうつ <<< 撃
一発食らわす: いっぱつくらわす: dar [pegar] un puñetazo a <<< 食
一発勝負: いっぱつしょうぶ: decidir de una tirada, decidir en una sola vez, jugársela a una carta <<< 勝負
発音:
いっぽん
漢字:一
, 本
違う綴り:
1本
キーワード:
スポーツ
,
単位
翻訳:un objeto alargado, un punto, un ejemplar, un libro, una llave de judo, una técnica de arte marcial, un tajo de espada
一本取る: いっぽんとる: ganar un punto <<< 取
一本取られる: いっぽんとられる: ser hecho callar por el interlocutor, ser vencido
一本足の: いっぽんあしの: cojo <<< 足
一本立ち: いっぽんだち: independencia, autonomía <<< 立
一本立ちの: いっぽんだちの: solo, en solitario, independiente, sin ayuda de los demás, por sus propios medios
一本立ちする: いっぽんだちする: hacerse independiente, independizarse, volar con sus propias alas, vivir por su (propia) cuenta
一本道: いっぽんみち: camino directo <<< 道
一本橋: いっぽんばし: pasarela, puente de un solo tronco <<< 橋
一本化: いっぽんか: unificación, integración <<< 化
一本松: いっぽんまつ: pino solitario <<< 松
一本気: いっぽんぎ: puro, sin mezcla, decidido, determinado, resuelto <<< 気
一本槍: いっぽんやり: golpe de lanza, lanzada, lanzazo, puyazo, golpe maestro, dedicación plena, mismo método <<< 槍
一本調子: いっぽんちょうし: monotonía <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: monótono, monocorde, reiterativo, rutinario, repetitivo
発音:
いはん
漢字:違
, 反
キーワード:
スポーツ
,
犯罪
翻訳:infracción, contravención, vulneración, violación de una norma
違反の: いはんの: culpable, delincuente; ofensivo
違反する: いはんする: infringir, contravenir, transgredir, violar
違反者: いはんしゃ: delincuente (n.), transgresor, ofensor. <<< 者
関連語:
違法
Top Home