スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
浅草
,
因果
,
因縁
,
有頂天
,
縁起
,
御経
,
和尚
,
観音
,
餓鬼
,
袈裟
発音:
あさくさ
漢字:浅
, 草
キーワード:
日本
,
仏教
翻訳:Asakusa (una parte de distrito Taito, Tokio)
浅草寺: せんそうじ: templo de Sensoji <<< 寺
関連語:
発音:
いんが
漢字:因
, 果
キーワード:
仏教
翻訳:causa y efecto, karma, destino
因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito
因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<< 子
因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<< 事
因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦
因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<< 含
因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律
因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis
関連語:
運命
,
不運
発音:
いんねん
漢字:因
, 縁
キーワード:
仏教
,
生活
翻訳:motivo, móvil, razón, causa, sino, destino, hado, providencia, fatalidad, relación
因縁を付ける: いんねんをつける: acusar mal <<< 付
曰く因縁: いわくいんねん: razones profundas, circunstancias que están en el trasfondo <<< 曰
関連語:
宿命
発音:
うちょうてん
漢字:有
, 頂
, 天
キーワード:
仏教
翻訳:Bhavāgra, éxtasis
有頂天に成る: うちょうてんになる: no caber en sí de gozo <<< 成
発音:
えんぎ
漢字:縁
, 起
キーワード:
仏教
翻訳:agüero, presagio, augurio, historia del origen
縁起が良い: えんぎがいい: de buen agüero <<< 良
縁起が悪い: えんぎがわるい: de mal agüero <<< 悪
縁起を祝う: えんぎをいわう: desear buena suerte <<< 祝
縁起を祝って: えんぎをいわって: para buena suerte
縁起を担ぐ: えんぎをかつぐ: creer en agüeros, ser supersticioso <<< 担
縁起を担いで: えんぎをかついで: por superstición
縁起直し: えんぎなおし: conjuro, sortilegio para arreglar la mala suerte <<< 直
縁起直しに: えんぎなおしに: para conjurar la suerte
縁起物: えんぎもの: cosas que traen buena suerte <<< 物
発音:
おきょう
漢字:御
, 経
違う綴り:
お経
キーワード:
仏教
翻訳:Sutra, escritura sagrada del budismo
御経を読む: おきょうをよむ: leer un libro sagrado del budismo <<< 読
御経を読む様に: おきょうをよむように: de forma monótona, monótonamente <<< 様
発音:
おしょう
漢字:和
, 尚
キーワード:
仏教
翻訳:jefe de un templo budista
関連語:
僧侶
,
坊主
発音:
かんのん
漢字:観
, 音
違う綴り:
觀音
キーワード:
仏教
翻訳:dios budista de la Merced
観音菩薩: かんのんぼさつ
観音開き: かんのんびらき: puerta de dos hojas <<< 開
関連語:
発音:
がき
漢字:餓
, 鬼
違う綴り:
ガキ
キーワード:
子供
,
仏教
翻訳:chiquillo, chaval, rapaz, pilluelo, pillín, diablillo, Tántalo
餓鬼道: がきどう: suplicio de Tántalo <<< 道
餓鬼大将: がきだいしょう: cabecilla de una banda de chicos <<< 大将
関連語:
坊主
発音:
けさ
キーワード:
仏教
翻訳:sobrepelliz
大袈裟: おおげさけさ: exageración <<< 大
大袈裟な: おおげさな: exagerada, de alto vuelo, a gran escala
大袈裟な話: おおげさなはなし: historia exagerada, exageración <<< 話
大袈裟に: おおげさに: exageradamente, a gran escala <<< 大
大袈裟に話す: おおげさにはなす: exagerar <<< 話
大袈裟に吹聴する: おおげさにふいちょうする: hablar tonterías
Top Home