ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
合図
,
圧倒
,
穴馬
,
移籍
,
一位
,
一撃
,
一番
,
一周
,
一発
,
一本
発音:
あいず
漢字:合
, 図
キーワード:
スポーツ
,
戦争
翻訳:сигнал,знак
合図する: あいずする: сигналить.[по]давать знак,делать знак
発音:
あっとう
漢字:圧
, 倒
キーワード:
スポーツ
翻訳:подавление,гнёт
圧倒する: あっとうする: подавлять(кого-либо),брать верх (над кем-либо) уничтожать, быть сильнее (кого-либо)
圧倒的: あっとうてき: подавляющий(о большинстве), внушительный(о победе) <<< 的
圧倒的に: あっとうてきに: в подавляющем большинстве случаев
圧倒的な勢い: あっとうてきないきおい: подавляющая [непреодолимая]сила [мощь] <<< 勢
圧倒的な勝利: あっとうてきなしょうり: уверенная победа <<< 勝利
発音:
あなうま
漢字:穴
, 馬
キーワード:
スポーツ
翻訳:тёмная лошадка
反意語:
本命
関連語:
競馬
発音:
いせき
漢字:移
, 籍
キーワード:
スポーツ
翻訳:перевод,передача в другую команду(в спорте),смена регистрации
移籍する: いせきする: передавать (игрока) в другую команду,менять регистрацию
移籍料: いせきりょう: стоимость трансфера <<< 料
関連語:
移動
発音:
いちい
漢字:一
, 位
違う綴り:
1位
キーワード:
スポーツ
翻訳:первое место,первенство
一位を占める: いちいをしめる: занимать первое место <<< 占
一位に位する: いちいにくらいする <<< 位
関連語:
一番
発音:
いちげき
漢字:一
, 撃
キーワード:
戦争
,
スポーツ
翻訳:один удар
一撃で: いちげきで: одним ударом
一撃の下に: いちげきのもとに <<< 下
一撃を加える: いちげきをくわえる: нанести удар <<< 加
発音:
いちばん
漢字:一
, 番
違う綴り:
1番
キーワード:
スポーツ
翻訳:первый (номер.), самый..., лучше всего
一番の: いちばんの: самый лучший,самый первый
一番目の: いちばんめの: первый <<< 目
一番良い: いちばんいい: наилучший,самый хороший <<< 良
一番悪い: いちばんわるい: самый плохой <<< 悪
一番星: いちばんぼし: первая звезда <<< 星
一番鶏: いちばんどり: утренняя заря,первое пение петуха <<< 鶏
一番茶: いちばんちゃ: чай первого сбора <<< 茶
一番手: いちばんて: авангард, первая линия, первая строка <<< 手
一番打者: いちばんだしゃ: лучший отбивающий(в бейсболе) <<< 打者
一番勝負: いちばんしょうぶ: одна короткая игра[соревнование] <<< 勝負
一番列車: いちばんれっしゃ: первый поезд <<< 列車
一番弟子: いちばんでし: первый [лучший] ученик <<< 弟子
一番抵当: いちばんていとう: первый залог <<< 抵当
関連語:
第一
,
一位
発音:
いっしゅう
漢字:一
, 周
キーワード:
スポーツ
,
旅行
翻訳:один оборот, круг,объезд
一周する: いっしゅうする: объезжать [обходить]вокруг(чего-либо),курсировать,обходить (что-либо)
一周忌: いっしゅうき: первая годовщина смерти человека <<< 忌
一周年: いっしゅうねん: первая годовщина <<< 年
一周年記念: いっしゅうねんきねん: первая годовщина <<< 記念
一周旅行: いっしゅうりょこう: путешествие вокруг <<< 旅行
関連語:
一巡
発音:
いっぱつ
漢字:一
, 発
キーワード:
スポーツ
翻訳:выстрел,удар
一発で: いっぱつで: [одним]выстрелом,[одним]ударом
一発打つ: いっぱつうつ: выстрелить <<< 打
一発撃つ: いっぱつうつ <<< 撃
一発食らわす: いっぱつくらわす: ударить <<< 食
一発勝負: いっぱつしょうぶ: соревнование[поединок]одного раунда <<< 勝負
発音:
いっぽん
漢字:一
, 本
違う綴り:
1本
キーワード:
スポーツ
,
単位
翻訳:один(о продолговатых и целендрических предметах),спорточко,книга,экземпляр
一本取る: いっぽんとる: получить одно очко <<< 取
一本取られる: いっぽんとられる: быть опровергнутым собеседником(в дискуссии и тд) ,быть побежденным (в соревновании и тд)
一本足の: いっぽんあしの: одноногий <<< 足
一本立ち: いっぽんだち: самостоятельность,независимость <<< 立
一本立ちの: いっぽんだちの: самостоятельный,заробатывающий себе на жизнь
一本立ちする: いっぽんだちする: стать независимым, стоять на своих собственных ногах
一本道: いっぽんみち: прямая дорога <<< 道
一本橋: いっぽんばし: бревно,перекинутое через ручей <<< 橋
一本化: いっぽんか: объединение <<< 化
一本松: いっぽんまつ: одиноко(отдельно)стоящая сосна <<< 松
一本気: いっぽんぎ: прямой характер <<< 気
一本槍: いっぽんやり: единственное достоинство[сильное место],руководящий [основной]принцип <<< 槍
一本調子: いっぽんちょうし: однообразие,монотонность,простота,простодушие <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: монотонность,однообразие,простодушие,простота,безыскуственность
Top Home