Japanisch anzeigen
Direkter Zugang: 仁義 , 大義 , 忠義 , 適切 , 道徳 , 風紀 , , , ,

仁義

Aussprache: jingi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: Humanität und Gerechtigkeit
仁義を切る: jingiokiru: sich charakterisieren <<<

大義

Aussprache: taigi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: heilige Pflicht, Loyalität
大義名分: taigimeibun: gerechte Sache, triftiger Grund
Synonyme: 正義

忠義

Aussprache: chuugi
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: Loyalität, Lehnstreue, Untertanen
忠義な: chuugina: loyal, treu
verwandte Wörter: 忠誠

適切

Aussprache: tekisetsu
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: Angemessenheit
適切な: tekisetsuna: zutreffend (a.), angemessen, entsprechend, geeignet, passend
適切に: tekisetsuni: angemessen (adv.)
不適切: hutekisetsu: Unangemessenheit, Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Unziemlichkeit <<<
不適切な: hutekisetsuna: unangemessen (zu), uneignet (zu, für), unpassend (zu, für)
Synonyme: 適正 , 適当

道徳

Aussprache: doutoku
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: Sittlichkeit, Ethik, Moral, Tugend
道徳上の: doutokujouno: sittlich (a.), ethisch, moralisch, tugendhaft <<<
道徳的: doutokuteki <<<
道徳的に: doutokutekini: sittlich (adv.), ethisch, moralisch, tugendhaft
道徳家: doutokuka: Sittenrichter <<<
道徳律: doutokuritsu: Sittengesetz <<<
道徳観: doutokukan: moralische Anschauung, moralisches Gefühl <<<
道徳心: doutokushin: moralischer Geist, moralischer Sinn, Moralität <<<
道徳感覚: doutokukankaku <<< 感覚
道徳教育: doutokukyouiku: Moralerziehung <<< 教育
不道徳: hudoutoku: Unsittlichkeit, Immoralität, Verderbtheit <<<
不道徳な: hudoutokuna: unsittlich, entartet, immoralisch, sittenwidrig, unmoralisch, verderbt
verwandte Wörter: 倫理 , モラル

風紀

Aussprache: huuki
Kanji Buchstabe: ,
Stichwort: Moral
Übersetzung: Zucht, Sitte, Sittlichkeit
風紀を害する: huukiogaisuru: gegen die guten Sitten verstoßen <<<
風紀を乱す: huukiomidasu <<<
風紀を取締る: huukiotorishimaru: eiserne [strenge] Disziplin [Zucht] aufrechterhalten <<< 取締
風紀係: huukigakari: Sittrenrichter, Zensor <<<


Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Moral
Anzahl der Striche: 7
Übersetzung: (die Eltern) respektieren
kou

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Moral
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Segnung, Absegnung
kei, e
恵む: megumu: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: megumi: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: megumiokou: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<<
恵み深い: megumibukai: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<<
恵まれた: megumareta: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: megumarenai: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<<
恵い: satoi: klug, intelligent <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Moral
Anzahl der Striche: 13
Übersetzung: mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten
shin
慎む: tsutsushimu: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in)
慎み: tsutsushimi: Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Bescheidenheit, Selbstbeherrschung, Besonnenheit, Umsicht, Vorsicht, Sittsamkeit, Züchtigkeit
慎みの無い: tsutsushiminonai: indiskret <<<
慎み深い: tsutsushimibukai: mäßig, bescheiden, zurückhaltend, besonnen, umsichtig, vorsichtig, sittsam, züchtend, diskret <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Moral
Anzahl der Striche: 17
Übersetzung: mäßig, vorsichtig, diskret, enthalten, zurückhalten
kin
謹む: tsutsushimu: mäßig sein (in), sich mäßigen (in), sich enthalten, zurückhalten, vorsichtig sein (in)
Synonyme:


Top Home