Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
Direkter Zugang:
仁義
,
大義
,
忠義
,
適切
,
道徳
,
風紀
,
孝
,
徳
,
潔
,
恵
Aussprache:
jingi
Kanji Buchstabe: 仁
, 義
Stichwort:
Moral
Übersetzung: Humanität und Gerechtigkeit
仁義を切る: jingiokiru: sich charakterisieren <<< 切
Aussprache:
taigi
Kanji Buchstabe: 大
, 義
Stichwort:
Moral
Übersetzung: heilige Pflicht, Loyalität
大義名分: taigimeibun: gerechte Sache, triftiger Grund
Synonyme:
正義
Aussprache:
chuugi
Kanji Buchstabe: 忠
, 義
Stichwort:
Moral
Übersetzung: Loyalität, Lehnstreue, Untertanen
忠義な: chuugina: loyal, treu
verwandte Wörter:
忠誠
Aussprache:
tekisetsu
Kanji Buchstabe: 適
, 切
Stichwort:
Moral
Übersetzung: Angemessenheit
適切な: tekisetsuna: zutreffend (a.), angemessen, entsprechend, geeignet, passend
適切に: tekisetsuni: angemessen (adv.)
不適切: hutekisetsu: Unangemessenheit, Ungehörigkeit, Unschicklichkeit, Unziemlichkeit <<< 不
不適切な: hutekisetsuna: unangemessen (zu), uneignet (zu, für), unpassend (zu, für)
Synonyme:
適正
,
適当
Aussprache:
doutoku
Kanji Buchstabe: 道
, 徳
Stichwort:
Moral
Übersetzung: Sittlichkeit, Ethik, Moral, Tugend
道徳上の: doutokujouno: sittlich (a.), ethisch, moralisch, tugendhaft <<< 上
道徳的: doutokuteki <<< 的
道徳的に: doutokutekini: sittlich (adv.), ethisch, moralisch, tugendhaft
道徳家: doutokuka: Sittenrichter <<< 家
道徳律: doutokuritsu: Sittengesetz <<< 律
道徳観: doutokukan: moralische Anschauung, moralisches Gefühl <<< 観
道徳心: doutokushin: moralischer Geist, moralischer Sinn, Moralität <<< 心
道徳感覚: doutokukankaku <<< 感覚
道徳教育: doutokukyouiku: Moralerziehung <<< 教育
不道徳: hudoutoku: Unsittlichkeit, Immoralität, Verderbtheit <<< 不
不道徳な: hudoutokuna: unsittlich, entartet, immoralisch, sittenwidrig, unmoralisch, verderbt
verwandte Wörter:
倫理
,
モラル
Aussprache:
huuki
Kanji Buchstabe: 風
, 紀
Stichwort:
Moral
Übersetzung: Zucht, Sitte, Sittlichkeit
風紀を害する: huukiogaisuru: gegen die guten Sitten verstoßen <<< 害
風紀を乱す: huukiomidasu <<< 乱
風紀を取締る: huukiotorishimaru: eiserne [strenge] Disziplin [Zucht] aufrechterhalten <<< 取締
風紀係: huukigakari: Sittrenrichter, Zensor <<< 係
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Moral
Anzahl der Striche:
7
Übersetzung: (die Eltern) respektieren
kou
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Moral
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Tugend, Moral, Ethik
toku
徳: toku: Tugend, Fähigkeit
徳の高い: tokunotakai: tugendhaft, tugendreich <<< 高
徳の有る: tokunoaru <<< 有
徳: nori: pers.
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Moral
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: tapfer, mutig, kühn
ketsu
潔い: isagiyoi: rein (a.), unbefleckt, unschuldig, mannhaft, männlich, tapfer, mutig, kühn, offen (herzig), ohne Zögern, aufrichtig, gerecht
潔く: isagiyoku: rein (adv.), unbefleckt, unschuldig, mannhaft, männlich, tapfer, mutig, kühn, offen (herzig), ohne Zögern, aufrichtig, gerecht
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Moral
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Segnung, Absegnung
kei, e
恵む: megumu: Almosen geben (jm.), aus Menschenliebe geben (jm.), Liebesgaben schenken (jm.), Wohltaten erweisen (jm.), eine Gunst erweisen (jm.), sich huldreich [huldvoll] erweisen (gegen jn.)
恵み: megumi: Segen, Segnung, Gnade, Barmherzigkeit, Wohltätigkeit, Mildtätigkeit, Gunst, Huld, Geneigtheit, Gewogenheit, Liebeswerk, Nächstenliebe, Almosen, Liebesgabe, Liebesgeschenk
恵みを請う: megumiokou: um Almosen [milde Gaben, milde Stiftungen, Liebesgaben] bitten (jn.) <<< 請
恵み深い: megumibukai: gnädig, gütig, mild, wohlwollend, wohltätig <<< 深
恵まれた: megumareta: glücklich, glückhaft, glückselig, beglückt, segensvoll, segensreich
恵まれ無い: megumarenai: unglücklich, unglückhaft, ungückselig, unbeglückt <<< 無
恵い: satoi: klug, intelligent <<< 聡
Top Home