ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: 一杯 , 飲酒 , 飲食 , 飲料 , 御茶 , 喫茶 , 牛乳 , 紅茶 , 酒場 , 酒屋

一杯

発音: いっぱい
漢字: ,
キーワード: 飲物 , 単位
翻訳:ein Becher, Ein Eimer, eine Flasche, ein Glas, eine Tasse, ein Korb, ein Löffel, voll, ganz, all
一杯やる: いっぱいやる: etw. trinken
一杯の: いっぱいの: ein Glas von, Eine Tasse von, voll, überfüllt
一杯にする: いっぱいにする: voll füllen, voll machen, überfüllen
一杯に成る: いっぱいになる: angefüllt werden (mit), voll [überfüllt] werden (mit) <<<
一杯飲ませる: いっぱいのませる: einen Drink geben <<<
一杯飲む: いっぱいのむ: trinken, eins nehmen, einen Schluck nehmen [tun]
一杯食わせる: いっぱいくわせる: jm. einen Streich spielen, jn. anführen <<<
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: sich anführen [täuschen] lassen
一杯機嫌: いっぱいきげん: angeschickert, beduselt <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: Kneipe, Schenke, Taverne, Wirtshaus
籠一杯: かごいっぱい: ein Korb voll <<<
力一杯: ちからいっぱい: mit aller Macht <<<
精一杯: せいいっぱい <<<
もう一杯: もういっぱい: noch eine Tasse [ein Glas], schon voll, satt sein

飲酒

発音: いんしゅ
漢字: ,
キーワード: 飲物 , 自動車
翻訳:Trinken (Alkohole)
飲酒する: いんしゅする: (den Alkohol) trinken
飲酒癖: いんしゅぐせ: Trunksucht <<<
飲酒家: いんしゅか: Trinker, Zecher, Säufer <<<
飲酒運転: いんしゅうんてん: Trunkenheit am Steuer <<< 運転
飲酒検査: いんしゅけんさ: Alkoholtest <<< 検査
飲酒テスト: いんしゅてすと

飲食

発音: いんしょく
漢字: ,
キーワード: 食べ物 , 飲物
翻訳:Essen und Trinken
飲食する: いんしょくする: essen und trinken
飲食店: いんしょくてん: Restaurant, Speisehaus <<<
飲食物: いんしょくぶつ: Speise und Trank, Lebensmittel <<<
飲食代: いんしょくだい: Kosten für Mahlzeiten und Getränke <<<
飲食税: いんしょくぜい: Steuer auf Essen und Trinken (in Japan in 2000 abgeschaffet) <<<

飲料

発音: いんりょう
漢字: ,
キーワード: 飲物
翻訳:Getränk, Trank, Drink
飲料に適した: いんりょうにてきした: trinkbar <<<
飲料水: いんりょうすい: Trinkwasser <<<

御茶

発音: おちゃ
漢字: ,
違う綴り: お茶
キーワード: 飲物
翻訳:Tee
御茶にする: おちゃにする: eine Kaffeepause machen, die Nase rümpfen (über), wegwerfend [geringschätzig] behandeln, verächtlich abtun
御茶下さい: おちゃください: Einen Tee bitte! <<<
御茶を出す: おちゃをだす: Tee servieren <<<
御茶の子: おちゃのこ: etw. bis zum Lächerlichen Leichtes, etw. Kinderleichtes, Lappalie <<<
御茶の子さいさい: おちゃのこさいさい
御茶を濁す: おちゃをにごす: sich mit Halbheiten zufrieden geben, es auf Flickerei ankommen lassen, die letzen Konsequenzen nicht ziehen <<<
御茶の間: おちゃのま: Wohnzimmer <<<
御茶の水: おちゃのみず: Teewasser, Ochanomizu (ein Viertel in Tokio) <<< , 東京
御茶ノ水駅: おちゃのみずえき: Bahnhof Ochanomizu (in Tokio)
同意語: ティー

喫茶

発音: きっさ
漢字: ,
キーワード: 飲物
翻訳:Teetrinken
喫茶店: きっさてん: Kaffeehaus, Café, Teestube <<< , カフェ
喫茶室: きっさしつ <<<

牛乳

発音: ぎゅうにゅう
漢字: ,
キーワード: 飲物
翻訳:Kuhmilch
牛乳の: ぎゅうにゅうの: Milch-
牛乳を搾る: ぎゅうにゅうをしぼる: eine Kuh melken <<<
牛乳屋: ぎゅうにゅうや: Milchhändler, Milchmann, Milchgeschäft <<<
牛乳瓶: ぎゅうにゅうびん: Milchflasche <<<
牛乳配達: ぎゅうにゅうはいたつ: Ablieferung von Milch <<< 配達
牛乳配達人: ぎゅうはいたつにん: Milchmann <<<
牛乳配達車: ぎゅうにゅうはいたつしゃ: Milchwagen <<<
牛乳パック: ぎゅうにゅうぱっく: Milchtüte
生牛乳: なまぎゅうにゅう: Rohmilch <<<
関連語: ミルク

紅茶

発音: こうちゃ
漢字: ,
キーワード: 飲物
翻訳:schwarzer Tee
関連語: 緑茶

酒場

発音: さかば
漢字: ,
キーワード: 外食 , 飲物
翻訳:Bar, Schenke, Schankwirtschaft, Trinkstube, Lokal, Taverne
酒場の女給: さかばのじょきゅう: Bardame, Barkellnerin, Schankfräulein <<< 女給
酒場の常連: さかばのじょうれん: Kneipenhocker, Säufer <<< 常連
酒場の主人: さかばのしゅじん: Barbesitzer, Barkeeper <<< 主人
関連語: 飲み屋 , バー

酒屋

発音: さかや
漢字: ,
キーワード: 飲物 ,
翻訳:Sake-Laden, Alkoholiengeschäft, Sake-Händler
居酒屋: いざかや: Kneipe, Schenke, Ausschank, Budike <<<
関連語: バー


Top Home