ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: 御年玉 , 御盆 , 還暦 , 記念 , 挙式 , 行事 , 行列 , 結婚 , 紅白 , 祭日

御年玉

発音: おとしだま
漢字: , ,
違う綴り: お年玉
キーワード: 祝祭
翻訳:Neujahrsgeschenk

御盆

発音: おぼん
漢字: ,
違う綴り: お盆
キーワード: 祝祭
翻訳:Bon-Fest (um 15 Juli in Lunarkalender, jetzt um 15 August gefeiert), buddhistischer Totengedenktag
関連語: 中元

還暦

発音: かんれき
漢字: ,
キーワード: 祝祭
翻訳:js. sechzigstiger Geburtstag
還暦祝: かんれきいわい: Feier js sechzigsten Geburtstags <<<
還暦を祝う: かんれきをいわう: seinen sechzigstigen Geburtstag feiern

記念

発音: きねん
漢字: ,
キーワード: 祝祭
翻訳:Andenken, Angedenken, Erinnerung, Gedächtnis, Gedenken
記念の: きねんの: Gedenk-, Erinnerungs-, Gedächtnis-
記念する: きねんする: gedenken, erinnern, ein Andenken bewahren, feiern
記念式: きねんしき: Gedächtnisversammlung, Gedächtnisfeier, Gedächtniszeremonie <<<
記念祭: きねんさい: Gedenkfeier, Erinnerungsfeier, Gedächtnisfeier <<<
記念式典: きねんしきてん
記念日: きねんび: Gedächtnistag, Jahrestag, Gedenktag <<<
記念碑: きねんひ: Denkmal, Gedenkstein, Monument <<<
記念品: きねんひん: Andenken, Denkzeichen, Erinnerungszeichen, Gedächtniszeichen <<<
記念植樹: きねんしょくじゅ: Gedenkbaumpflanzung
記念写真: きねんしゃしん: Erinnerungsfoto <<< 写真
記念論文集: きねんろんぶんしゅう: Festschrift
記念貨幣: きねんかへい: Gedenkmünze, Erinnerungsmünze <<< 貨幣
記念切手: きねんきって: Sondermarke, Gedenkpostmarke, Erinnerungspostmarke <<< 切手
記念スタンプ: きねんすたんぷ: Gedenkpoststempel, Erinnerungspoststempel
記念メダル: きねんめだる: Erinnerungsmedaille

挙式

発音: きょしき
漢字: ,
キーワード: 祝祭
翻訳:Abhaltung der Feier [der Zeremonie], Hochzeit, Trauung
挙式する: きょしきする: eine Zeremonie abhalten, Hochzeit feiern [halten]
関連語: 儀式

行事

発音: ぎょうじ
漢字: ,
キーワード: 祝祭
翻訳:Begebenheit, Ereignis
行事表: ぎょうじひょう: Jahresplan <<<
行事予定表: ぎょうじよていひょう
関連語:

行列

発音: ぎょうれつ
漢字: ,
キーワード: 数学 , 祝祭
翻訳:Aufzug, Prozession, Parade, Schlange, Queue, Matrix
行列する: ぎょうれつする: die Parade marschieren, Schlange stehen, Queue bilden
行列を乱す: ぎょうれつをみだす: die Warteschlange ignorieren <<<
行列式: ぎょうれつしき: Determinante <<<
行列計算: ぎょうれつけいさん: Matrizenrechnung <<< 計算
車の行列: くるまのぎょうれつ: Autokolonne, Autoschlange <<< , 車列
旗行列: はたぎょうれつ: Flaggeparade <<<
関連語: パレード

結婚

発音: けっこん
漢字: ,
キーワード: 祝祭 ,
翻訳:Heirat, Vermählung, Eheschließung
結婚する: けっこんする: heiraten, sich verheiraten, eine Ehe schließen [eingehen], sich vermählen, sich trauen lassen
結婚して: けっこんして: Heirate mich!
結婚の: けっこんの: ehelich, Heirats-, Ehe-, Trau-
結婚式: けっこんしき: Hochzeit, Trauung <<<
結婚式場: けっこんしきじょう: Zeremoniehalle, Festhalle der Hochzeit <<<
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: jm. einen Heiratsantrag machen, (bei den Eltern) um ihre Hand bitten, (bei den Eltern) um die Hand der Tochter werben, um jn. anhalten <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: Ehering <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: Heiratsbetrug <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: Ehepartner <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: Eheleben <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: Heiratsalter, heiratsfähiges Alter <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: Eheberatungsstelle
結婚披露: けっこんひろう: Hochzeitsmahl, Hochzeitsfeier <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<<
結婚記念日: けっこんきねんび: Hochzeitstag
関連語: 縁談 , 婚約 , 婚姻

紅白

発音: こうはく
漢字: ,
キーワード: , 祝祭
翻訳:Rot und Weiß (ein Glückssymbol)
紅白の幕: こうはくのまく: Vorhang in Rot-Weiß-Streifen <<<
紅白試合: こうはくしあい: Wettkampf zwischen der roten und weißen Partei [Mannschaft] <<< 試合
紅白饅頭: こうはくまんじゅう: ein Paar von rotem und weißem Manju (in einer Feier serviert) <<< 饅頭

祭日

発音: さいじつ
漢字: ,
キーワード: 祝祭
翻訳:Festtag, Feiertag
関連語: 祝日


Top Home