ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
直接アクセス: 一条 , 一度 , 一枚 , 一目 , 一個 , 一頭 , 一杯 , 一匹 , 一本 , 海里

一条

発音: いちじょう, ひとすじ
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:eine Linie,ein Streifen, ein Strich, eine Textpassage, ein Artikel (eines Gesetzes)
一条の光: いちじょうのひかり, ひとすじのひかり: ein Lichtstrahl <<<

一度

発音: いちど
漢字: ,
違う綴り: 1度
キーワード: 単位 , 時間
翻訳:einmal, ein Mal, ein Grad
一度に: いちどに: gleichzeitig, zugleich, zu gleicher Zeit, zusammen, auf einmal, mit einem Male, in einem Zug [Atem]
一度限り: いちどかぎり: nur einmal, ein für, allemal, für dieses eine Mal, für diesmal <<<
一度丈: いちどだけ <<<
一度為ら: ずいちどならず: mehr als einmal, einmal ums andere, immer wieder, zu wiederholten Malen <<<
もう一度: もういちど: noch einmal, nochmals, abermals, einmal mehr, wieder
今一度: いまいちど: abermals, nochmals, noch einmal <<<
週に一度: しゅうにいちど: einmal jede Woche <<<
月に一度: つきにいちど: einmal jeder Monat <<<
年に一度: ねんにいちど: einmal jedes Jahr <<<
同意語: 一回 , 一旦
関連語: 二度

一枚

発音: いちまい
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:ein Stück, ein Blatt
一枚岩: いちまいいわ: Monolith <<<
一枚岩の団結: いちまいいわのだんけつ: monolithische Einheit <<< 団結
一枚看板: いちまいかんばん: Bühnenstar, Filmstar, Primadonna, Paradeanzug <<< 看板
紙一枚: かみいちまい: ein Stück Papier <<<

一目

発音: いちもく, ひとめ
漢字: ,
違う綴り: 1目
キーワード: 単位 , ゲーム
翻訳:ein Blick, ein Anblick, ein Stein (beim Go-Spiel), ein Punkt
一目置く: いちもくおく: den ersten Stein aufs Go-Brett setzen, klein beigeben, seine Unterlegenheit anerkennen <<<
一目瞭然: いちもくりょうぜん: auf den ersten Blick klar sein, sich von selbst verstehen, über jeden [allen] Zweifel erhaben sein
一目均衡表: いちもくきんこうひょう: Ichimoku Kinko Hyo (ein Finanzdiagramm)
一目散に: いちもくさんに: Hals über Kopf, mit Volldampf <<<
一目散に逃げる: いちもくさんににげる: Hals über Kopf [kopflos] fliehen <<<
一目で: ひとめで: auf den ersten Blick, beim ersten Anblick
一目で解る: ひとめでわかる: mühelos [mit einem Blick] sehen <<<
一目見る: ひとめみる: einen Blick erhaschen <<<
一目惚れ: ひとめぼれ: Liebe auf den ersten Blick <<<
一目惚れする: ひとめぼれする: sich in jn. verlieben [vergucken] auf den ersten Blick
関連語: 囲碁

一個

発音: いっこ
漢字: ,
キーワード: 単位
翻訳:ein Stück, ein einzelnes Ding
一個百円: いっこひゃくえん: hundert Yen das [für, pro] Stück <<< 百円

一頭

発音: いっとう
漢字: ,
キーワード: 単位 , 動物
翻訳:ein Kopf, ein Tier
一頭立て: いっとうだて: Einspänner, einspänniger Wagen <<<
一頭立ての馬車: いっとうだてのばしゃ <<< 馬車
一頭地を抜く: いっとうちをぬく: sich hervortun (vor), sich hervorragen (vor), sich auszeichnen (vor)
同意語: 一匹

一杯

発音: いっぱい
漢字: ,
キーワード: 飲物 , 単位
翻訳:ein Becher, Ein Eimer, eine Flasche, ein Glas, eine Tasse, ein Korb, ein Löffel, voll, ganz, all
一杯やる: いっぱいやる: etw. trinken
一杯の: いっぱいの: ein Glas von, Eine Tasse von, voll, überfüllt
一杯にする: いっぱいにする: voll füllen, voll machen, überfüllen
一杯に成る: いっぱいになる: angefüllt werden (mit), voll [überfüllt] werden (mit) <<<
一杯飲ませる: いっぱいのませる: einen Drink geben <<<
一杯飲む: いっぱいのむ: trinken, eins nehmen, einen Schluck nehmen [tun]
一杯食わせる: いっぱいくわせる: jm. einen Streich spielen, jn. anführen <<<
一杯食わす: いっぱいくわす
一杯食う: いっぱいくう: sich anführen [täuschen] lassen
一杯機嫌: いっぱいきげん: angeschickert, beduselt <<< 機嫌
一杯飲屋: いっぱいのみや: Kneipe, Schenke, Taverne, Wirtshaus
籠一杯: かごいっぱい: ein Korb voll <<<
力一杯: ちからいっぱい: mit aller Macht <<<
精一杯: せいいっぱい <<<
もう一杯: もういっぱい: noch eine Tasse [ein Glas], schon voll, satt sein

一匹

発音: いっぴき
漢字: ,
キーワード: 単位 , 動物
翻訳:ein Tier [Vogel, Fisch]
一匹狼: いっぴきおおかみ: einsamer Wolf, Eigenbrötler, Einzelgänger <<<
同意語: 一頭

一本

発音: いっぽん
漢字: ,
違う綴り: 1本
キーワード: スポーツ , 単位
翻訳:ein Stück, ein Stock
一本取る: いっぽんとる: einen Hieb geben <<<
一本取られる: いっぽんとられる: durch Gesprächspartner den Mund halten, besiegt werden
一本足の: いっぽんあしの: einbeinig <<<
一本立ち: いっぽんだち: Selbstständigkeit, Unabhängigkeit, Eigenständigkeit <<<
一本立ちの: いっぽんだちの: selbstständig, unabhängig, eigenständig
一本立ちする: いっぽんだちする: selbstständig [unabhängig] werden
一本道: いっぽんみち: grade Straße <<<
一本橋: いっぽんばし: Brücke aus einem Baumstamm, Brücke mit einzelnem Baumstamm <<<
一本化: いっぽんか: Vereinigung <<<
一本松: いっぽんまつ: einsamer Kieferbaum <<<
一本気: いっぽんぎ: entschlossen, gewiss, resolut, zielstrebig <<<
一本槍: いっぽんやり: Lanzenstich, Lanzenstoß, Meisterstück, voller Einsatz, volle Hingabe <<<
一本調子: いっぽんちょうし: Eintönigkeit, Monotonie <<< 調子
一本調子の: いっぽんちょうしの: eintönig, monoton

海里

発音: かいり
漢字: ,
キーワード: , 単位
翻訳:Seemeile, Knoten


Top Home