Vista en Japonés
Número de página: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Acceso directo: パージ , , , , , , , , ,

パージ

pronunciación: paaji
etimología: purge (eg.)
palabras de clave: justicia
traducción: purga
レッドパージ: redopaaji: Purga Rojo <<< レッド
palabras relacionadas: 追放


categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 5
traducción: justo, correcto, exacto, corregir, rectificar
sei, shou
正しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno
正しく: tadashiku: justamente, correctamente
正ない: tadashikunai: injusto, incorrecto, ilegítimo
正す: tadasu: corregir, rectificar
正: kami: jefe, líder, superior <<<
正に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente
正しく: masashiku
正にしようとする: masanishiyoutosuru: estar para [a punto de] inf.
正しくしようとする: masashikushiyoutosuru
正: akira, kami, sada, taka, tada, tsura, nao, nobu, masa, masashi: pers.

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 11
traducción: acosar, acuciar, apremiar, acusar, reprochar, recriminar, reprocharse, culparse, atormentar, torturar, mortificar
seki, shaku, sai
責め: seme: responsabilidad, tortura
責める: semeru: acosar, acuciar, apremiar, acusar a uno de inf., reprochar [recriminar] a uno por algo [algo a uno], reprocharse, culparse, atormentar, torturar, mortificar
責め苛む: semesainamu: torturar, maltratar, tratar mal <<<
責めて: semete: al [por lo] menos, siquiera
sinónimos: 非難

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 12
traducción: cortar, recortar, justicia (ext.), decisión, fallo
sai, zai
裁つ: tatsu: cortar, recortar <<<
裁く: sabaku: juzgar a uno, hacer justicia a uno, dictar sentencia [sentenciar] a uno
裁き: sabaki: justicia, decisión, fallo
裁きを受ける: sabakioukeru: someterse a la justicia <<<

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 12
traducción: prueba, muestra, evidencia
shou
証: akashi

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 19
traducción: amonestar, reprender
kei, kyou
警める: imashimeru: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 5
traducción: prisionero, preso, recluso, detenido
shuu
囚える: toraeru: encarcelar, meter en la cárcel <<<

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 6
traducción: castigo, pena, punición, sentencia, ley, regla
kei, gyou
刑を科する: keiokasuru: infligir [imponer, aplicar] una pena a uno <<<
刑に処する: keinishosuru <<<
刑に服する: keinihukusuru: someterse a la pena, cumplir su condena, purgar su pena, someterse a la sentencia <<<
刑: nori: ley, regla <<< ,
刑: shioki: castigo, pena, punición <<< 仕置
刑る: kubikiru: decapitar

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 7
traducción: amonestar, reprender
kai, ke
戒める: imashimeru: amonestar [reprender] a uno, dar una lección a uno
戒め: imashime: amonestación, escarmiento, lección, enseñanza, advertencia, aviso

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: justicia
Número de trazos: 8
traducción: autorización, escapar, librar, eximir, soltar, librar
men, ben
免れる: manukareru, manugareru: escapar [librarse] de algo, eximirse de algo
免れ難い: manukaregatai, manugaregatai: inevitable, ineludible, ineluctable <<<
免す: yurusu: permitir, autorizar, admitir, consentir, eximir, soltar, librar <<<


Top Home