ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
アクセス
,
インフラ
,
エンジン
,
ケーブル
,
コンテナ
,
ゴンドラ
,
サイレン
,
ジャンクション
,
スト
,
タンデム
語源:access (eg.)
キーワード:
交通
,
コンピューター
翻訳:доступ , вчт. доступ к базе данных, тип доступа
アクセスする: あくせすする: обращаться (к базе данных)
アクセス権: あくせすけん: право доступа <<< 権
アクセス道路: あくせすどうろ: подъездная дорога
アクセスポイント: あくせすぽいんと: точка доступа <<< ポイント
アクセスタイム: あくせすたいむ: время доступа <<< タイム
アクセスチャージ: あくせすちゃーじ: плата за доступ <<< チャージ
違う綴り:
インフラストラクチャー
語源:infrastructure (eg.)
キーワード:
交通
,
建築
翻訳:инфраструктура
語源:engine (eg.)
キーワード:
交通
,
自動車
翻訳:двигатель,мотор
エンジンを掛ける: えんじんをかける: запускать мотор [двигатель] <<< 掛
エンジンオイル: えんじんおいる: машинное масло <<< オイル
関連語:
機関
語源:cable (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
メディア
,
交通
翻訳:кабель, шнур,трос
ケーブルテレビ: けーぶるてれび: кабельное телевидение <<< テレビ
ケーブルカー: けーぶるかー: вагон [воздушно-]канатной дороги (фуникулёра) <<< カー
関連語:
コード
,
電線
語源:container (eg.)
キーワード:
交通
翻訳:вместилище,контейнер, тара
コンテナ船: こんてなせん: контейнеровоз (морское судно) <<< 船
コンテナ港: こんてなこう: контейнерный терминал <<< 港
コンテナ車: こんてなしゃ: контейнерный вагон <<< 車
コンテナ輸送: こんてなゆそう: контейнерные перевозки,контейнеризация
コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: осуществлять контейнерные перевозки
語源:gondola (it.)
キーワード:
交通
翻訳:гондола
語源:siren (eg.)
キーワード:
交通
翻訳:сирена (сигнал)
サイレンを鳴らす: さいれんをならす: включать сирену <<< 鳴
サイレンが鳴る: さいれんがなる: звучит сирена
関連語:
警笛
語源:junction (eg.)
キーワード:
交通
翻訳:соединение, пересечение, точка разветвления,стык дорог
違う綴り:
ストライキ
語源:strike (eg.)
キーワード:
仕事
,
交通
翻訳:забастовка
ストを行う: すとをおこなう: бастовать <<< 行
スト破り: すとやぶり: штрейкбрехер <<< 破
スト破りをする: すとやぶりをする: сорвать забастовку
ストを止める: すとをやめる: прекращать забастовку <<< 止
ストを中止する: すとをちゅうしする
スト権: すとけん: право на забастовку <<< 権
ゼネスト: ぜねすと: всеобщая забастовка
ハンスト: はんすと: голодовка
関連語:
ストライク
語源:tandem (eg.)
キーワード:
交通
翻訳:тандем
タンデム自転車: たんでむじてんしゃ: велосипед-тандем
Top Home