ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
ウール
,
カシミヤ
,
クレープ
,
サラサ
,
ストライプ
,
ナイロン
,
フランネル
,
ブリーチ
,
メッシュ
,
メリヤス
語源:wool (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:lã
ウールの: うーるの: de lã
ウールのシャツ: うーるのしゃつ: camisa de lã <<< シャツ
同意語:
羊毛
違う綴り:
カシミア
語源:cashmere (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:caxemira (tecido)
カシミヤ織: かしみやおり <<< 織
カシミヤ織の肩掛: かしみやおりのかたかけ: xaile de caxemira
関連語:
カシミール
語源:crêpe (fr.), crape (eg.)
キーワード:
食べ物
,
布地
翻訳:crepe (francês)
クレープの: くれーぷの: (papel) crepe
クレープ・ペーパー: くれーぷ・ぺーぱー: papel crepe <<< ペーパー
クレープ屋: くれーぷや: vendedor de crepes <<< 屋
同意語:
縮緬
違う綴り:
更紗
語源:saraça (pt.)
キーワード:
布地
翻訳:tecido de algodão
サラサ紙: さらさがみ: papel decorado <<< 紙
語源:stripe (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:faixa, banda, lista
同意語:
縞
語源:nylon (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:nílon
ナイロンの靴下: ないろんのくつした: meias de nílon
語源:flannel (eg.)
キーワード:
布地
,
花
翻訳:flanela
フランネル草: ふらんねるそう: Silene coronaria, Lychnis coronaria <<< 草
語源:bleach (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:lixívia
ブリーチする: ぶりーちする: lavar com lixívia
語源:mesh (eg.)
キーワード:
布地
翻訳:malha, rede
メッシュの: めっしゅの: com rede, enredado
違う綴り:
目利安
語源:medias (es.)
キーワード:
布地
翻訳:bens de crochê [malha]
メリヤスのシャツ: めりやすのしゃつ: comiseta de malha <<< シャツ
メリヤス商: めりやすしょう: costureira <<< 商
メリヤス機械: めりやすきかい: máquina de tricotar
Top Home