ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: アウト , サイド , バック , ボーダー , , , , , ,

アウト

語源:out (eg.), Auto (de.)
キーワード: スポーツ , 位置
翻訳:fora, exterior, externo
アウトに成る: あうとになる: ser posto de fora <<<
アウト・サイダー: あうと・さいだー: estranho, intruso
アウト・ドア: あうと・どあ: exterior <<< ドア
アウト・プット: あうと・ぷっと: saída, produção
アウト・ライン: あうと・らいん: contorno <<< ライン , 概要 , 骨子 , 輪郭
アウト・ルック: あうと・るっく: perspetiva, panorama <<< 展望
アウト・レット: あうと・れっと: saída
アウト・ロー: あうと・ろー: marginal
アウトバーン: あうとばーん: autoestrada
関連語:

サイド

語源:side (eg.)
キーワード: 自動車 , 位置
翻訳:lado
サイド・カー: さいど・かー: carro lateral <<< カー
サイド・ブレーキ: さいど・ぶれーき: travão de mão <<< ブレーキ
サイド・ミラー: さいど・みらー: espelho retrovisor <<< ミラー
サイド・ビジネス: さいど・びじねす: marginalizar <<< ビジネス
サイド・テーブル: さいど・てーぶる: mesa de cabeceira <<< テーブル
サイド・ボード: さいど・ぼーど: aparador <<< ボード
同意語: ,

バック

語源:back (eg.)
キーワード: 自動車 , スポーツ , 位置
翻訳:costas
バックする: ばっくする: recuar
バック・アップ: ばっく・あっぷ: backup, auxiliar
バック・ボーン: ばっく・ぼーん: espinha
バック・ギア: ばっく・ぎあ: marcha atrás <<< ギア
バック・ミラー: ばっく・みらー: espelho retrovisor <<< ミラー
バック・ナンバー: ばっく・なんばー: número de licença <<< ナンバー
バック・シート: ばっく・しーと: lugar traseiro <<< シート
バック・ライト: ばっく・らいと: luz reversa <<< ライト
バック・グラウンド: ばっく・ぐらうんど: pano de fundo, passado
バックグラウンド・ミュージック: ばっくぐらうんど・みゅーじっく: música de fundo
バック・ミュージック: <<< ミュージック
バック・ストローク: ばっく・すとろーく: nado de costas
同意語:

ボーダー

語源:border (eg.)
キーワード: 位置
翻訳:fronteira
ボーダーライン: ぼーだーらいん: linha de fronteira <<< ライン
ボーダーラインに在る: ぼーだーらいんにある: estar na linha de fronteira <<<
ボーダーラインを引く: ぼーだーらいんをひく: marcar [desenhar] a linha <<<
関連語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 3
翻訳:acima, alto, além, sobre, superior, nobre
ジョウ, ショウ
上げる: あげる: dar algo a alguém. 揚, 挙 – levantar, erguer, elevar, voar, crescer, promover, aumentar, ofertar
上がる: あがる: ir (vir), subir, pular em, ir pra cima, escalar, avançar, ser promovido, ter completado, ser suficiente, indo, vindo, entrar, melhorar, fazer progresso, produzir, conquistar, realizar, excitar
上る: のぼる: ir, acima, subir, monte <<<
上: うえ: acima, em cima, sobre, alto
上: かみ: superior, Deus
上の: うえの: sobre, acima, maior, mais velho, mais, melhor, superior
上りの: のぼりの: subida, acima
上に: うえに: em cima, sobre, acima
上から: うえから: de cima
上から下まで: うえからしたまで: de cima para baixo <<<
上の級: うえのきゅう: classe alta <<<
上の階: うえのかい: andar de cima <<<
上の人: うえのひと: um superior, aqueles acima de um <<<
上り詰める: のぼりつめる: até o topo <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 3
翻訳:abaixo, baixo, inferior
カ, ゲ
下る: くだる: vir,descer, abaixar, cair, ser inferior (ser) menos, problema, dado
下らない: くだらない: insignificante insensato, estúpido, bobo, absurdo, não lucrativo, inútil, trivial, sem valor
下さい: ください: por favor, me de (algo), me passe aquilo
下さる: くださる: dê (pol.), confira (uma coisa) em (uma pessoa)
下す: くだす: dar, emitir, subjugar, subjugar, ter intestinos soltos, expurgar entranhas
下がる: さがる: pendurar, cair, descer, sair, aposentar, desenhar [passo] voltar, abaixar, rebaixado, declínio, afundar
下げる: さげる: segurar (baixo), suspender, mais baixo, baixar, reduzir (uma pessoa), para uma classificação mais baixa
下: した, しも: abaixo, baixo
下の: したの: baixar, abaixar, para baixo, subordinado, inferior
下りの: くだりの: abaixo, baixo
下に: したに: baixa (adv.), para baixo, andar de baixo
下から: したから: de baixo [do fundo]
下の者: したのもの: um subordinado, um inferior <<<
下に置く: したにおく: por embaixo <<<
下に降りる: したにおりる: descer, desça as escadas <<<
下に降ろす: したにおろす: decepcionar <<<
下を向く: したをむく: olhar para baixo, baixar os olhos <<<
下にも置かぬ: したにもおかぬ: acolhida calorosa <<<
下: もと: raiz, base <<<
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 4
翻訳:direção, quadrado, comparar, acertar, estar prestes a fazer
ホウ
方: かた: direção, método (jp.), pessoa (pol.)
方べる: ならべる: place in order, arrange <<<
方たる: あたる: acertar, bater, espancar <<<
方べる: くらべる: comparar <<<
方に: まさに: estar prestes a, será <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 4
翻訳:meio, médio, centro, interior, acertar
チュウ
中: なか: meio, médio, média, centro, dentro, interior
中たる: あたる: acertar, bater, pancada <<<
中に: なかに: dentro, por dentro
中へ: なかへ: dentro
中に入る: なかにはいる: entrar <<<
中から: なかから: fora, adiante
中を通って: なかをとおって: através <<<
中を取る: なかをとる: pegar o meio, encontrar um meio de ser feliz <<<
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 4
翻訳:interior, dentro
ナイ, ダイ, ドウ, ノウ
内: うち
内から: うちから: de dentro
内に: うちに: dentro, por dentro, dentro de casa
内に居る: うちにいる: fique dentro de casa, fique dentro, fique em casa <<<
内に居ない: うちにいない: estar fora, estar longe de casa <<<
内に入る: うちにはいる: entre na casa <<<
内の者: うちのもの: a família, o pessoal <<<
内の人: うちのひと: meu marido <<<
内の事: うちのこと: assuntos domésticos [deveres] <<<
内れる: いれる: deixe entrar, coloque <<<
同意語:
反意語:
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 位置 , 建築
画数: 5
翻訳:em pé, levantar, erguer, ereto
リツ, リュウ
立つ: たつ: levante-se, erga-se (um dos pés), fique em pé, ereto, ser contruído [estabelicido, fundado], comece, afaste-se, parta [para fora], evapore, suba
立てる: たてる: levantar, colocar em pé, plantar, transformar, contruir, ereto, estabelecer, encontrar, organizar, formar [fazer] (um plano), enquadrar, mapear, avançar, respeito, subir no mundo
同意語:


Top Home