ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
イースター
,
カーニバル
,
クリスマス
,
パレード
,
パーティー
,
フェスティバル
,
祝
,
祭
,
賀
,
宴
語源:Easter (eg.)
キーワード:
キリスト教
,
祝祭
翻訳:Páscoa
イースター島: いーすたーとう: Ilha da Páscoa <<< 島
関連語:
復活
語源:carnival (eg.)
キーワード:
祝祭
翻訳:carnaval
語源:Christmas (eg.)
キーワード:
キリスト教
,
祝祭
翻訳:Natal
クリスマス御目出度: くりすますおめでとう: Feliz Natal
クリスマスを祝う: くりすますをいわう: celebrar o Natal <<< 祝
クリスマス島: くりすますとう: Ilha Christmas <<< 島
クリスマス休暇: くりすますきゅうか: férias de Natal
クリスマス・キャロル: くりすます・きゃろる: canção de Natal
クリスマス・ケーキ: くりすます・けーき: bolo de Natal <<< ケーキ
クリスマス・カード: くりすます・かーど: cartão [postal] de Natal <<< カード
クリスマス・ツリー: くりすます・つりー: árvore de Natal
クリスマス・プレゼント: くりすます・ぷれぜんと: presente de Natal <<< プレゼント
クリスマス・イブ: くりすます・いぶ: Ceia de Natal <<< イブ
, 聖夜
クリスマス前夜: くりすますぜんや
クリスマス・ローズ: くりすます・ろーず: rosa de Natal
関連語:
ノエル
語源:parade (eg.)
キーワード:
祝祭
翻訳:parada, cavalgaria
パレードする: ぱれーどする: desfilar
関連語:
行列
違う綴り:
パーティ
語源:party (eg.)
キーワード:
祝祭
,
政治
翻訳:festa
パーティーをする: ぱーてぃーをする: festejar
パーティーを開く: ぱーてぃーをひらく <<< 開
パーティー参加者: ぱーてぃーさんかしゃ: festeiro, boémio
同意語:
宴会
,
組
,
党
語源:festival (fr.)
キーワード:
祝祭
翻訳:festival
関連語:
祭
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
9
翻訳:celebrar, comemorar, rezar
シュク, シュウ
祝う: いわう: celebrar, comemorar
祝い: いわい: celebração, cerimônia
の祝いに: のいわいに: em celebração de
祝い事: いわいごと: evento feliz, alegria, regozijo <<< 事
祝い酒: いわいざけ: vinho para beber em comemoração <<< 酒
祝い状: いわいじょう: carta de felicitações <<< 状
祝い物: いわいもの: presente de felicitações <<< 物
祝: はふり: sacerdote (anc.)
祝: のりと: oração
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
11
翻訳:festival, festa, gala
サイ
祭る: まつる: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: まつり: festival, festa, gala
祭をする: まつりをする: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: まつりあげる: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<< 上
関連語:
祀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
12
翻訳:feliz, satisfeito, alegre, contete
ガ
賀ぶ: よろこぶ: estar contente, estar satisfeito, estar feliz, regozijar <<< 喜
賀う: いわう: celebrar, comemorar <<< 祝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
10
翻訳:banquete, festa, aproveitar
エン
宴: さかもり: banquete, festa
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Depois do banquete (romance de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: gostar, aproveitar, desfrutar <<< 楽
Top Home