ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: イースター , カーニバル , クリスマス , パレード , パーティー , フェスティバル , , , ,

イースター

語源:Easter (eg.)
キーワード: キリスト教 , 祝祭
翻訳:Páscoa
イースター島: いーすたーとう: Ilha da Páscoa <<<
関連語: 復活

カーニバル

語源:carnival (eg.)
キーワード: 祝祭
翻訳:carnaval

クリスマス

語源:Christmas (eg.)
キーワード: キリスト教 , 祝祭
翻訳:Natal
クリスマス御目出度: くりすますおめでとう: Feliz Natal
クリスマスを祝う: くりすますをいわう: celebrar o Natal <<<
クリスマス島: くりすますとう: Ilha Christmas <<<
クリスマス休暇: くりすますきゅうか: férias de Natal
クリスマス・キャロル: くりすます・きゃろる: canção de Natal
クリスマス・ケーキ: くりすます・けーき: bolo de Natal <<< ケーキ
クリスマス・カード: くりすます・かーど: cartão [postal] de Natal <<< カード
クリスマス・ツリー: くりすます・つりー: árvore de Natal
クリスマス・プレゼント: くりすます・ぷれぜんと: presente de Natal <<< プレゼント
クリスマス・イブ: くりすます・いぶ: Ceia de Natal <<< イブ , 聖夜
クリスマス前夜: くりすますぜんや
クリスマス・ローズ: くりすます・ろーず: rosa de Natal
関連語: ノエル

パレード

語源:parade (eg.)
キーワード: 祝祭
翻訳:parada, cavalgaria
パレードする: ぱれーどする: desfilar
関連語: 行列

パーティー

違う綴り: パーティ
語源:party (eg.)
キーワード: 祝祭 , 政治
翻訳:festa
パーティーをする: ぱーてぃーをする: festejar
パーティーを開く: ぱーてぃーをひらく <<<
パーティー参加者: ぱーてぃーさんかしゃ: festeiro, boémio
同意語: 宴会 , ,

フェスティバル

語源:festival (fr.)
キーワード: 祝祭
翻訳:festival
関連語:


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 9
翻訳:celebrar, comemorar, rezar
シュク, シュウ
祝う: いわう: celebrar, comemorar
祝い: いわい: celebração, cerimônia
の祝いに: のいわいに: em celebração de
祝い事: いわいごと: evento feliz, alegria, regozijo <<<
祝い酒: いわいざけ: vinho para beber em comemoração <<<
祝い状: いわいじょう: carta de felicitações <<<
祝い物: いわいもの: presente de felicitações <<<
祝: はふり: sacerdote (anc.)
祝: のりと: oração

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 11
翻訳:festival, festa, gala
サイ
祭る: まつる: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: まつり: festival, festa, gala
祭をする: まつりをする: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: まつりあげる: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<<
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 12
翻訳:feliz, satisfeito, alegre, contete

賀ぶ: よろこぶ: estar contente, estar satisfeito, estar feliz, regozijar <<<
賀う: いわう: celebrar, comemorar <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 10
翻訳:banquete, festa, aproveitar
エン
宴: さかもり: banquete, festa
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Depois do banquete (romance de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: gostar, aproveitar, desfrutar <<<


Top Home