イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
アレゴリー
,
イソップ
,
グリム
,
サスペンス
,
ノーベル
,
パロディー
,
プロローグ
,
ミステリー
,
ユーモア
,
ライター
語源:allegory (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:allegoria
語源:Aesop (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:Esopo
イソップ物語: いそっぷものがたり: Favole di Esopo
語源:Grimm (de.)
キーワード:
文学
翻訳:Grimm
グリム兄弟: ぐりむきょうだい: fratelli Grimm
語源:suspense (eg.)
キーワード:
犯罪
,
文学
翻訳:suspense, ansia
サスペンスに富んだ: さすぺんすにとんだ: pieno di suspense <<< 富
サスペンス小説: さすぺんすしょうせつ: romanzo di suspense
サスペンスドラマ: さすぺんすどらま: dramma suspense <<< ドラマ
関連語:
緊張
語源:Nobel (se.), novel (eg.)
キーワード:
科学
,
文学
翻訳:Nobel (premio), romanzo
ノーベル賞: のーべるしょう: premio Nobel <<< 賞
ノーベル賞受賞者: のーべるしょうじゅしょうしゃ: vincitore del premio Nobel
違う綴り:
パロディ
語源:parody (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:burlesco, parodia
パロディー化する: ぱろでぃーかする: parodiare <<< 化
パロディー作家: ぱろでぃーさっか: parodista
語源:prologue (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:prologo
関連語:
エピローグ
語源:mystery (eg.)
キーワード:
文学
,
空想
翻訳:mistero
ミステリーな: みすてりーな: misterioso
ミステリーに包まれ: たみすてりーにつつまれた: pieno di mistero <<< 包
ミステリー小説: みすてりーしょうせつ: romanzo di mistero
ミステリー映画: みすてりーえいが: film di mistero
ミステリー・サークル: みすてりー・さーくる: cerchio misterioso <<< サークル
ミステリー・ゾーン: みすてりー・ぞーん: Ai confini della realtà (la serie TV degli Stati Uniti, 1959-1964)
関連語:
謎
,
秘密
,
不思議
語源:humor (eg.)
キーワード:
文学
翻訳:umorismo
ユーモアに富む: ゆーもあにとむ: pieno di umorismo <<< 富
ユーモアの無い: ゆーもあのない: privо di senso dell'umorismo <<< 無
ユーモアを解する: ゆーもあをかいする: avere un buon senso dell'umorismo <<< 解
ユーモアが有る: ゆーもあがある <<< 有
ユーモア作家: ゆーもあさっか: umorista
ユーモア小説: ゆーもあしょうせつ: romanzo umoristico
語源:lighter (eg.), writer (eg.)
キーワード:
道具
,
文学
翻訳:accendino, scrittore, autore
ライターを点ける: らいたーをつける: accendere un accendino <<< 点
ライター石: らいたーいし: focaia dell'accendino <<< 石
ライターオイル: らいたーおいる: benzina per accendini <<< オイル
Top Home