Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
Direkter Zugang:
ストイック
,
チャクラ
,
思
,
理
,
義
,
論
,
思想
,
主体
,
事大
,
知性
Aussprache: sutoikku
Etymologie: stoic (eg.)
Stichwort:
Philosophie
Übersetzung: stoisch
ストイックな: sutoikkuna
Aussprache: chakura
Etymologie: chakra (skrt.)
Stichwort:
Philosophie
Übersetzung: Chakra
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Philosophie
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: denken, glauben, meinen
shi
思う: omou: denken, glauben, meinen, für etw. [jn.] halten, erwarten, vermuten, wünschen, hoffen, wollen, sich sehnen (nach), fürchten, sich vorstellen
思い: omoi: Gedanken, Idee, Meinung, Gefühl, Gemütsbewegung, Herz, Liebe, Wille, Willens, Willen, Vorsatz, Vorhaben, Absicht
思いに耽る: omoinihukeru: in Gedanken verloren [versunken] sein <<< 耽
思いを凝らす: omoiokorasu: nachdenken (über), in Gedanken vertieft sein, mit sich selbst zu Rate gehen <<< 凝
思いを遂げる: omoiotogeru: seine Liebebegierde befriedigen [stillen] (an jm.), js. Liebe wird erwidert [findet Erwiderung] <<< 遂
思いを寄せる: omoioyoseru: lieb haben (jn.), Gefallen finden (an), eine Neigung fassen (zu jm., für jn.), sich verlieben (in jn.) <<< 寄
思い上がる: omoiagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<< 上
思い当たる: omoiataru: einfallen (jm.), in den Sinn kommen (jm.), anwandeln (jn.), auf den Gedanken [die Idee] kommen, Einfälle haben, sich ein fallen lassen, sich erinnern (an), sich entsinnen, kommen (auf) spüren, wittern <<< 当
思い余る: omoiamaru: sich keinen Rat wissen, nicht aus noch ein [wo aus und wo ein] wissen, mit seinem Latein [seiner Kunst, seiner Weisheit] am Ende sein <<< 余
思い合わせる: omoiawaseru: hinzudenken, einen anderen Gedanken heranziehen <<< 合
思い浮かぶ: omoiukabu: in den Sinn kommen, eine Idee [einen Einfall] haben <<< 浮
思い掛けない: omoigakenai: unerwartet, ungeahnt, unverhofft, unvermutet, unvorhergesehen <<< 掛
思い焦がれる: omoikogareru: schmachten, in Liebe dursten (nach), es gelüstet jn. nach <<< 焦
思い込む: omoikomu: von fester Überzeugung sein, fest überzeugt sein (von), festen Glaubens sein, fest glauben (an) <<< 込
思い知る: omoishiru: einen Denkzettel erhalten [bekommen, weghaben] (für etw.), sein Fett weghaben <<< 知
思い出す: omoidasu: sich erinnern (an), sich besinnen (auf), sich entsinnen, die Vergangenheit lebendig machen, in der Vergangenheit leben, wieder einfallen (jm.), noch wissen, zurückdenken (an) <<< 出
思い立つ: omoitatsu: in den Kopf setzen, beabsichtigen, ins Auge fassen, in Ansicht nehmen, einen Plan fassen, etw. zu tun gedenken <<< 立
, 決心
思い詰める: omoitsumeru: brüten (über), in sich gekehrt sein <<< 詰
思い巡らす: omoimegurasu: grübeln, nachdenken [nachsinnen, sinnen] (über), meditieren, in Gedanken vertieft sein <<< 巡
思い煩う: omoiwazurau: sich bekümmern (um), besorgt sein (für), sich Gedanken [Sorgen] machen (über) <<< 煩
思い悩む: omoinayamu <<< 悩
思う壺に嵌まる: omoutsubonihamaru: genau nach Wunsch gehen [ausfallen], wunschgemäß verlaufen [ablaufen], wie am Schnürchen klappen
Synonyme:
想
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Philosophie
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: regieren, korrigieren, Logik, Ethik
ri
理: ri: Vernunft, Logik, Recht, Prinzip, Theorie
理に適う: rinikanau: vernunftmäßig, vernunftgemäß, Vernunftgründen zugänglich <<< 適
理に適わない: rinikanawanai: unvernünftig, Vernunftgründen vernunftwidrig [widersinnig] <<< 適
理める: osameru: regieren <<< 治
理す: tadasu: korrigieren <<< 正
理: michi: Moralität, Ethik <<< 道
理: suji: Logik, Denkweise <<< 筋
理: kotowari
理: kime: Textur, Beschaffenheit
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Philosophie
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Gerechtigkeit
gi
義: gi: Gerechtigkeit, Billigkeit, Redlichkeit, Rechtmäßigkeit, Rechtschaffenheit, Pflichttreue, Ehrlichkeit, Pflicht, Menschlichkeit, Verwandtschaft, Beziehung, Band, Bündnis
義に厚い: giniatsui: recht und billig, pflichttreu <<< 厚
義い: yoi: richtig, gerecht, redlich <<< 良
, 善
, 好
, 佳
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Philosophie
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: erläutern, beraten, kritisieren
ron, rin
論じる: ronjiru: argumentieren, einen Beweis führen [liefern], diskutieren (über), erörtern, debattieren, disputieren (über)
論を待たない: ronnomatanai: keiner Beweisführung bedürfen, außer allem Zweifel sein, über alle Dispute erhaben sein <<< 待
論く: toku: erläutern, beraten <<< 説
論う: agetsurau: sich lustig machen, kritisieren
Aussprache:
shisou
Kanji Buchstabe: 思
, 想
Stichwort:
Politik
,
Philosophie
Übersetzung: Gedanke, Idee, Anschauung, Auffassung, Begriff
思想家: shisouka: Denker, der denkende Kopf <<< 家
思想犯: shisouhan: das politische Verbrechen, der politische Verbrecher <<< 犯
思想界: shisoukai: Gedankenwelt <<< 界
思想力: shisouryoku: Gedankenfähigkeit <<< 力
思想問題: shisoumondai: Gedankenproblem <<< 問題
思想運動: shisouundou: Gedankenbewegung <<< 運動
思想統制: shisoutousei: Gedankenkontrolle
旧思想: kyuushisou: der veraltete Gedanke <<< 旧
verwandte Wörter:
イデオロギー
Aussprache:
shutai
Kanji Buchstabe: 主
, 体
Stichwort:
Philosophie
Übersetzung: Subjekt
を主体している: oshutaitoshiteiru: hauptsächlich von etw. bestehen
主体的: shutaiteki: subjektive <<< 的
主体性: shutaisei: Subjektivität <<< 性
verwandte Wörter:
主題
Aussprache:
jidai
Kanji Buchstabe: 事
, 大
Stichwort:
Philosophie
Übersetzung: Machtverehrung
事大主義: jidaishugi: Bedientenart, Bedientenseele, Lakaienhaftigkeit, Unterwürfigkeit <<< 主義
事大主義者: jidaishugisha: Achselträger, Wetterfahne, Radfahrer <<< 者
Aussprache:
chisei
Kanji Buchstabe: 知
, 性
Stichwort:
Philosophie
Übersetzung: Intellekt, Intelligenz
知性の有る: chiseinoaru: intelligent <<< 有
Synonyme:
聡明
,
利口
Top Home