Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Direkter Zugang: イソップ , グリム , サスペンス , ノーベル , パロディー , プロローグ , ミステリー , ユーモア , ライター ,

イソップ

Aussprache: isoppu
Etymologie: Aesop (eg.)
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Äsops
イソップ物語: isoppumonogatari: Äsops Fabeln

グリム

Aussprache: gurimu
Etymologie: Grimm (de.)
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Grimm
グリム兄弟: gurimukyoudai: Brüder Grimm

サスペンス

Aussprache: sasupensu
Etymologie: suspense (eg.)
Stichwort: Verbrechen , Literatur
Übersetzung: Spannung
サスペンスに富んだ: sasupensunitonda: spannend, aufregend <<<
サスペンス小説: sasupensushousetsu: Spannungsroman
サスペンスドラマ: sasupensudorama: Spannungsdrama <<< ドラマ
verwandte Wörter: 緊張

ノーベル

Aussprache: nooberu
Etymologie: Nobel (se.), novel (eg.)
Stichwort: Wissenschaft , Literatur
Übersetzung: Nobel, Roman
ノーベル賞: nooberushou: Nobelpreis <<<
ノーベル賞受賞者: nooberushoujushousha: Nobelpreisträger

パロディー

Aussprache: parodii
andere Orthographien: パロディ
Etymologie: parody (eg.)
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Parodie
パロディー化する: parodiikasuru: parodieren <<<
パロディー作家: parodiisakka: Parodist, Parodistin (f.)

プロローグ

Aussprache: puroroogu
Etymologie: prologue (eg.)
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Prolog
verwandte Wörter: エピローグ

ミステリー

Aussprache: misuterii
Etymologie: mystery (eg.)
Stichwort: Literatur , Fantasie
Übersetzung: Geheimnis, Rätsel
ミステリーな: misuteriina: mysteriös, rätselhaft
ミステリーに包まれ: tamisuteriinitsutsumareta: geheimnisvoll <<<
ミステリー小説: misuteriishousetsu: Krimi, Kriminalroman
ミステリー映画: misuteriieiga: Krimi, Kriminalfilm
ミステリー・サークル: misuteriisaakuru: Geheimkreis <<< サークル
ミステリー・ゾーン: misuteriizoon: Twilight Zone (eine amerikanische Fernsehserie, 1959-1964)
verwandte Wörter: , 秘密 , 不思議

ユーモア

Aussprache: yuumoa
Etymologie: humor (eg.)
Stichwort: Literatur
Übersetzung: Humor
ユーモアに富む: yuumoanitomu: humorvoll <<<
ユーモアの無い: yuumoanonai: humorlos <<<
ユーモアを解する: yuumoaokaisuru: Humor haben <<<
ユーモアが有る: yuumoagaaru <<<
ユーモア作家: yuumoasakka: Humorist
ユーモア小説: yuumoashousetsu: komischer Roman

ライター

Aussprache: raitaa
Etymologie: lighter (eg.), writer (eg.)
Stichwort: Gerät , Literatur
Übersetzung: Feuerzeug, Autor, Schriftsteller
ライターを点ける: raitaaotsukeru: ein Feuerzeug anzünden <<<
ライター石: raitaaishi: Zündstein <<<
ライターオイル: raitaaoiru: Feuerzeugbenzin <<< オイル


Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Reise , Literatur
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: singen, ein Gedicht aufsagen
ei
詠う: utau: singen, ein Gedicht aufsagen <<< , , ,
詠む: yomu: ein Gedicht machen (jp.) <<<
詠める: nagameru: überblicken, überschauen, sich der Aussicht erfreuen <<<
詠め: nagame: Aussicht (jp.), Ansicht, Fernsicht, Rundsicht, Ausblick, Anblick, Rundblick, Panorama, Prospekt, Landschaft <<<


Top Home