スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
直接アクセス:
曲
,
奏
,
唱
,
節
,
歌
,
吹
,
謡
,
譜
,
唄
,
哀歌
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
,
音楽
画数:
6
翻訳:doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
キョク
曲: きょく: música (jp.), melodía, composición [pieza] musical <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: まがる: girar, torcer, doblar, curvarse, encorvarse, arquearse, combarse, inclinarse
曲げる: まげる: doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
曲がった: まがった: curvo, arqueado, torcido, retorcido
曲り: まがり: curva, codo <<< カーブ
曲り角: まがりかど: esquina, ángulo <<< 角
曲り易い: まがりやすい: flexible, dócil <<< 易
曲りくねる: まがりくねる: serpentear, hacer meandros
曲りくねった: まがりくねった: sinuoso, tortuoso, serpentino
曲りなりに: まがりなりに: de una [alguna] manera u otra
曲: くせ: tendencia (jp.), propensión, inclinación <<< 癖
関連語:
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
9
翻訳:ofrecer, recomendar, tocar (ext.), tañer
ソウ
奏める: すすめる: ofrecer, recomendar, invitar [incitar] a uno a inf. [a que subj.] <<< 勧
奏でる: かなでる: tocar [ofrecer música], tañer
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
11
翻訳:cantar, rezar, orar
ショウ
唱える: となえる: rezar, orar
唱う: うたう: cantar <<< 歌
唱: うた: canción <<< 歌
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
,
音楽
画数:
13
翻訳:articulación, nudillo, párrafo, sección, cláusula, principios, ocasión
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: faltar a sus principios <<< 曲
節を売る: せつをうる: vender su honor <<< 売
節: ふし: articulación, coyuntura, nudillo, nudo, melodía, aire, entonación, modulación
節だらけの: ふしだらけの: nudoso
節の多い: ふしのおおい <<< 多
節を付ける: ふしをつける: poner música a la letra <<< 付
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas
カ
歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear
歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<< 詩
歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción
歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<< 習
歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<< 作
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:soplar, tocar
スイ
吹く: ふく: soplar, tocar, enfriar el café soplando, fundir (jp.)
吹き降ろす: ふきおろす: soplar abajo <<< 降
吹き返す: ふきかえす: resucitar, revitalizarse, reavivarse, cobrar vida <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: lanzar sobre algo, buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: buscar camorra, pedir un precio exorbitante <<< 掛
吹き消す: ふきけす: apagar <<< 消
吹き込む: ふきこむ: penetrar, adentrarse infundir, grabar <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: bramar <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: derribar <<< 倒
吹き出す: ふきだす: saltar, manar, chorrear, prorrumpir en risas, no poder contener la risa <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: dispersar, esparcir <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: arrebatar, llevarse <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: disipar <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: soplar violentamente <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: calmarse, aliviarse <<< 止
吹: かぜ: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
16
翻訳:cantar, entonar
ヨウ
謡う: うたう: cantar, entonar
謡: はやりうた: canción popular
謡: うたい: canción japonesa (jp.)
同意語:
歌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
19
翻訳:escribir de manera exhaustiva
フ
譜: ふ: música, partitura
譜が読める: ふがよめる: saber solfeo <<< 読
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
音楽
画数:
10
翻訳:hosanna búdico
バイ
唄: うた: canto folklórico (jp.)
同意語:
歌
発音:
あいか
キーワード:
音楽
翻訳:lamentación, elegía, endecha, gorigori
哀歌風: あいかふう: elegíaco <<< 風
Top Home