スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6
直接アクセス: , , , , , 浅草 , 因果 , 因縁 , 有頂天 , 縁起

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 佛
部首:
キーワード: 仏教
画数: 4
翻訳:tenue, Buda (prest.), Francia (pref., suf.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Buda, cadáver (jp.), difunto <<<
仏に成る: ほとけになる: morir <<<
仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: La paciencia tiene un límite
仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: Olvidarse de lo más importante
仏か: ほのか: tenue, débil <<<
関連語: 釈迦 , フランス

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 6
翻訳:oficina pública, templo (Antes, los bonzos trabajaban en una oficina)

寺: やくしょ: oficina pública <<< 役所
寺: てら: templo [monasterio] budista

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 11
翻訳:urdimbre, pasar (ext.), transcurrir
ケイ, キョウ
経: きょう: sutra, escritura sagrada del budismo
経を読む: きょうをよむ: leer un libro sagrado del budismo <<<
経を唱える: きょうをとなえる <<<
経る: へる: pasar, transcurrir, experimentar, sufrir, pasar [ir] por un lugar
経つ: たつ
経: たていと: urdimbre

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 13
翻訳:transferir, ceder, silencioso (prest.), tranquilo, Zen (fon.)
ゼン
禅: ぜん: Zen
禅をやる: ぜんをやる: practicar meditación Zen
禅る: ゆずる: ceder, transferir, transmitir, traspasar, enajenar, legar, vender, hacer concesiones, plegarse <<<
禅か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 13
翻訳:bonzo, monje budista, sacerdote de Buda
ソウ, ゾウ
僧: ぼうず <<< 坊主


浅草

発音: あさくさ
キーワード: 日本 , 仏教
翻訳:Asakusa (una parte de distrito Taito, Tokio)
浅草寺: せんそうじ: templo de Sensoji <<<
関連語:

因果

発音: いんが
キーワード: 仏教
翻訳:causa y efecto, karma, destino
因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito
因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<<
因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<<
因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<<
因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<<
因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<<
因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis
関連語: 運命 , 不運

因縁

発音: いんねん
キーワード: 仏教 , 生活
翻訳:motivo, móvil, razón, causa, sino, destino, hado, providencia, fatalidad, relación
因縁を付ける: いんねんをつける: acusar mal <<<
曰く因縁: いわくいんねん: razones profundas, circunstancias que están en el trasfondo <<<
関連語: 宿命

有頂天

発音: うちょうてん
キーワード: 仏教
翻訳:Bhavāgra, éxtasis
有頂天に成る: うちょうてんになる: no caber en sí de gozo <<<

縁起

発音: えんぎ
キーワード: 仏教
翻訳:agüero, presagio, augurio, historia del origen
縁起が良い: えんぎがいい: de buen agüero <<<
縁起が悪い: えんぎがわるい: de mal agüero <<<
縁起を祝う: えんぎをいわう: desear buena suerte <<<
縁起を祝って: えんぎをいわって: para buena suerte
縁起を担ぐ: えんぎをかつぐ: creer en agüeros, ser supersticioso <<<
縁起を担いで: えんぎをかついで: por superstición
縁起直し: えんぎなおし: conjuro, sortilegio para arreglar la mala suerte <<<
縁起直しに: えんぎなおしに: para conjurar la suerte
縁起物: えんぎもの: cosas que traen buena suerte <<<


Top Home