スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
仏
,
寺
,
経
,
禅
,
僧
,
浅草
,
因果
,
因縁
,
有頂天
,
縁起
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
佛
部首:
キーワード:
仏教
画数:
4
翻訳:tenue, Buda (prest.), Francia (pref., suf.)
フツ, ブツ, ヒツ
仏: ほとけ: Buda, cadáver (jp.), difunto <<< 死
仏に成る: ほとけになる: morir <<< 成
仏の顔も三度まで: ほとけのかおもさんどまで: La paciencia tiene un límite
仏作って魂入れず: ほとけつくってたましいいれず: Olvidarse de lo más importante
仏か: ほのか: tenue, débil <<< 仄
関連語:
釈迦
,
フランス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
6
翻訳:oficina pública, templo (Antes, los bonzos trabajaban en una oficina)
ジ
寺: やくしょ: oficina pública <<< 役所
寺: てら: templo [monasterio] budista
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
11
翻訳:urdimbre, pasar (ext.), transcurrir
ケイ, キョウ
経: きょう: sutra, escritura sagrada del budismo
経を読む: きょうをよむ: leer un libro sagrado del budismo <<< 読
経を唱える: きょうをとなえる <<< 唱
経る: へる: pasar, transcurrir, experimentar, sufrir, pasar [ir] por un lugar
経つ: たつ
経: たていと: urdimbre
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
13
翻訳:transferir, ceder, silencioso (prest.), tranquilo, Zen (fon.)
ゼン
禅: ぜん: Zen
禅をやる: ぜんをやる: practicar meditación Zen
禅る: ゆずる: ceder, transferir, transmitir, traspasar, enajenar, legar, vender, hacer concesiones, plegarse <<< 譲
禅か: しずか: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado <<< 静
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
仏教
画数:
13
翻訳:bonzo, monje budista, sacerdote de Buda
ソウ, ゾウ
僧: ぼうず <<< 坊主
発音:
あさくさ
キーワード:
日本
,
仏教
翻訳:Asakusa (una parte de distrito Taito, Tokio)
浅草寺: せんそうじ: templo de Sensoji <<< 寺
関連語:
発音:
いんが
キーワード:
仏教
翻訳:causa y efecto, karma, destino
因果な: いんがな: desafortunado, desventurado, infortunado, desdichado, desgraciado, maldito
因果な子: いんがなこ: niño infeliz <<< 子
因果な事には: いんがなことには: desdichadamente, desgraciadamente <<< 事
因果と諦める: いんがとあきらめる: resignarse a su suerte <<< 諦
因果を含める: いんがをふくめる: persuadir a uno que hay que resignarse a su suerte <<< 含
因果律: いんがりつ: ley de causa y efecto, principio de la causalidad <<< 律
因果関係: いんがかんけい: relación causal, relación causa-efecto <<< 関係
因果応報: いんがおうほう: Quien mal anda mal acaba, El que a hierro mata a hierro muere, Némesis
関連語:
運命
,
不運
発音:
いんねん
キーワード:
仏教
,
生活
翻訳:motivo, móvil, razón, causa, sino, destino, hado, providencia, fatalidad, relación
因縁を付ける: いんねんをつける: acusar mal <<< 付
曰く因縁: いわくいんねん: razones profundas, circunstancias que están en el trasfondo <<< 曰
関連語:
宿命
発音:
うちょうてん
キーワード:
仏教
翻訳:Bhavāgra, éxtasis
有頂天に成る: うちょうてんになる: no caber en sí de gozo <<< 成
発音:
えんぎ
キーワード:
仏教
翻訳:agüero, presagio, augurio, historia del origen
縁起が良い: えんぎがいい: de buen agüero <<< 良
縁起が悪い: えんぎがわるい: de mal agüero <<< 悪
縁起を祝う: えんぎをいわう: desear buena suerte <<< 祝
縁起を祝って: えんぎをいわって: para buena suerte
縁起を担ぐ: えんぎをかつぐ: creer en agüeros, ser supersticioso <<< 担
縁起を担いで: えんぎをかついで: por superstición
縁起直し: えんぎなおし: conjuro, sortilegio para arreglar la mala suerte <<< 直
縁起直しに: えんぎなおしに: para conjurar la suerte
縁起物: えんぎもの: cosas que traen buena suerte <<< 物
Top Home