Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
Прямой доступ:
祝
,
祭
,
賀
,
宴
,
催
,
御年玉
,
御盆
,
還暦
,
記念
,
挙式
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Праздник
количество черт:
9
перевод: празднование, молитва
shuku, shuu
祝う: iwau: праздновать, отмечать
祝い: iwai: празднование, церемония
の祝いに: noiwaini: по случаю празднования
祝い事: iwaigoto: счастливое событие <<< 事
祝い酒: iwaizake: вино, которое пьют на праздновании <<< 酒
祝い状: iwaijou: поздравительное письмо <<< 状
祝い物: iwaimono: поздравительный подарок <<< 物
祝: hahuri: священник (арх.)
祝: norito: норито (синтоистская молитва)
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Праздник
количество черт:
11
перевод: праздник, фестиваль
sai
祭る: matsuru: заканчивать; уплачивать долги; обходиться чем-либо
祭り: matsuri: праздник
祭をする: matsuriosuru: праздновать, устраивать праздник
祭り上げる: matsuriageru: возвышать; возвеличивать, превозносить <<< 上
проверить также:
祀
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Праздник
количество черт:
12
перевод: радость, счастье
ga
賀ぶ: yorokobu: радоваться, быть счастливым / довольным <<< 喜
賀う: iwau: праздновать, отмечать <<< 祝
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Праздник
количество черт:
10
перевод: банкет
en
宴: sakamori: банкет, праздник
宴: utage
宴のあと: utagenoato: После Банкета (роман Юкио Мисимы, 1960)
宴しむ: tanoshimu: наслаждаться <<< 楽
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Праздник
количество черт:
13
перевод: проводить, устраивать (собрание, вечер и тп.)
sai
催す: moyoosu: проводить, устраивать (собрание, вечер и тп.)
催: moyoosareru: быть устроенным, проводиться
催: moyooshi: собрание; вечер; празднество
催す: unagasu: побуждать, приглашать, подстрекать <<< 促
произношение:
otoshidama
другое написание:
お年玉
ключевые слова:
Праздник
перевод: новогодний подарок(деньги которые дают ребенку родственники и посетители)
произношение:
obon
другое написание:
お盆
ключевые слова:
Праздник
перевод: Обон(японский трехдневный праздник поминовения усопших)
проверить также:
中元
произношение:
kanreki
ключевые слова:
Праздник
перевод: шестидесятилетие
還暦祝: kanrekiiwai: празднование шестидесятилетия <<< 祝
還暦を祝う: kanrekioiwau: праздновать (чьё-либо)шестидесятилетие
произношение:
kinen
ключевые слова:
Праздник
перевод: воспоминание, память
記念の: kinennno: памятный
記念する: kinensuru: отмечать
記念式: kinenshiki: юбилейное торжество, юбилей,церемония в честь (чего-либо) <<< 式
記念祭: kinensai: юбилейное торжество,юбилей, годовщина <<< 祭
記念式典: kinenshikiten
記念日: kinenbi: годовщина,юбилей, юбилейная дата,день памяти <<< 日
記念碑: kinenhi: памятник, монумент <<< 碑
記念品: kinenhin: сувенир, подарок на память <<< 品
記念植樹: kinenshokuju: мемориальный посадка деревьев
記念写真: kinenshashin: фотокарточка на память <<< 写真
記念貨幣: kinenkahei: юбилейная монета <<< 貨幣
記念切手: kinenkitte: юбилейная марка <<< 切手
記念スタンプ: kinensutanpu: юбилейный штемпель
記念メダル: kinenmedaru: юбилейная медаль
произношение:
kyoshiki
ключевые слова:
Праздник
перевод: церемония, празднование, торжество
挙式する: kyoshikisuru: праздновать
проверить также:
儀式
Top Home