ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
直接アクセス:
丁
,
区
,
市
,
村
,
町
,
京
,
通
,
街
,
郊
,
郭
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
2
翻訳:четвертый знак китайского календаря, четвертый
チョウ, テイ, トウ
丁: ちょう: район города, четное число
丁: ひのと: четвертый знак китайского гороскопа
丁たる: あたる: попасть
丁: よぼろ: неквалифицированный рабочий (арх.)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
4
翻訳:разделение, перегородка, лимит, граница
ク, オウ
区: く: район (города)
区る: しきる: перегораживать, отгораживать <<< 仕切
区: さかい: граница, разделение <<< 境
区: まちまち: различные (разделенные по группам)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
5
翻訳:рынок, ярмарка, город
シ
市: いち: ярмарка, рынок
市が立つ: いちがたつ: происходит ярмарка (о рыночном дне) <<< 立
市に出す: いちにだす: выпустить на рынок <<< 出
市の: しの: городской, муниципальный
同意語:
町
,
マーケット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
7
翻訳:деревня
ソン
村: むら
村の: むらの: деревенский
村を出る: むらをでる: покинуть родную деревню <<< 出
村を離れる: むらをはなれる <<< 離
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
7
翻訳:небольшой город, межа
チョウ
町: ちょう: город (суфф.)
町: あぜ: межа, валик между рисовыми полями
町: まち: город, городок
町の: まちの: городской, коммунальный
町に行く: まちにいく: идти в город <<< 行
町を歩く: まちをあるく: идти по улице <<< 歩
関連語:
市
,
街
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
8
翻訳:столица, мегаполис
キョウ, ケイ, キン
京: みやこ <<< 都
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
10
翻訳:проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
ツウ, ツ, トウ
通: つう: знаток
通じる: つうじる: вести куда-л., доходить до чего-л.; быть проложенным; ходить, курсировать; работать (о телефоне и тп.); доходить, быть понятным; быть сведущим в чём-л.
通る: とおる: проходить; проезжать; проникать, пронизывать; быть прозрачным, проходить (голосование, экзамен); быть приемлемым, допускаться
通す: とおす: давать пройти, пропускать; вдевать, пропускать (напр. нитку); провожать, отводить кого-л.; пропускать (воду, свет)
通り: とおり: улица, дорога, проезд; уличное движение, слышимость, проходимость
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: проходить мимо <<< 掛
通り掛りの: とおりがかりの: проходящий мимо, по дороге <<< 掛
通り掛りの人: とおりがかりのひと: прохожий
通り越す: とおりこす: проходить мимо чего-л.; проходить, проезжать, пролетать (дальше чем нужно); преодолевать, проходить через что-либо <<< 越
通り過ぎる: とおりすぎる <<< 過
通り抜ける: とおりぬける: проходить через что-л.; пробираться <<< 抜
通う: かよう: ходить [туда и обратно], курсировать; ходить (в школу, на работу); регулярно бывать, захаживать; циркулировать
通い: かよい: курсирование (о транспорте); регулярное посещение; приходящий (служащий)
通い詰める: かよいつめる: часто посещать <<< 詰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
12
翻訳:город, улица
ガイ, カイ
街: まち
同意語:
町
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
9
翻訳:пригород
コウ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
11
翻訳:стены, бордель
カク
郭: くるわ
Top Home