ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 6
翻訳:roupas, vestido, roupão
イ, エ
衣: ころも: roupas, vestido, manto de padre, revestimento
衣を付ける: ころもをつける: casaco, entrar no sacerdócio <<<
衣る: きる: vestir, colocar <<<
同意語: , 着物

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 8
翻訳:obedeça, siga, roupas (bor.), vestido, traje, leve (uma droga)
フク
服を着る: ふくをきる: vestir-se, por um vestido <<<
服を脱ぐ: ふくをぬぐ: despir [tirar] um vestido [roupa] <<<
服: きもの: roupas, vestidos, trajes, kimono <<< 着物
服る: きる: vestir, colocar <<<
服う: したがう: obedecer, seguir <<<
服む: のむ: tomar (uma droga), beber <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 9
翻訳:mancha, corante, permear, impregnar, absorver, encharcar
セン, ゼン
染み: しみ: mancha (n.)
染みる: しみる: permear (v.), encharcar, esperto (v., jp.) <<< ,
染みの有る: しみのある: manchado (masculino) manchada (feminino), sujo (masculino), suja (feminino) <<<
染みの無い: しみのない: sem mancha, limpo <<<
染みが出る: しみがでる: uma mancha aparece [sai] <<<
染みを付ける: しみをつける: manchar (v.), sujar <<<
染みを抜く: しみをぬく: tire a mancha <<< , 染抜
染める: そめる: tingir (vt.), colorir, manchar (com sangue)
染まる: そまる: tingir (vi.)
染が良い: そめがよい, そめがいい: ser bem tingido <<<
染が悪い: そめがわるい: ser mal tingido <<<
染め抜く: そめぬく: tingir (em um padrão) <<<
染め分ける: そめわける: tingir em cores variadas <<<
染み渡る: しみわたる: espalhar, penetrar <<<
関連語: , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 12
翻訳:vestir (v.), estar vestido, maquiar, fingir
ソウ, ショウ
装う: よそおう: vestir [colocar] (um vestido), estar vestido, fazer no banheiro, fazer (a si mesmo), fingir, afetar, assumir
装い: よそおい: vestimenta, vestido, traje, banheiro, maquiagem

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 衣服 , 旅行
画数: 12
翻訳:calçar, vestir, anexar (bor.), juntar, enfiar
チャク, ジャク
着: ちゃく: unidade para contar roupas (jp.)
着る: きる: vestir (v.), calçar, estar vestido, tomar (uma culpa) em si mesmo, assumir a culpa (por)
着せる: きせる: vestir (v.), revestir, cobrir, acusar [colocar, jogar] (um crime em uma pessoa)
着く: つく: colar [aderir] a, ser conectado com, ser manchado com, pertencer a, ser anexado a, chegar (jp.), alcançar, conseguir
着ける: つける: Anexar [afixar, fixar] (uma coisa para), prender (uma coisa para), colar (uma coisa) para [em, junto], por (uma coisa) em, aplicar (uma coisa para), por, entre em (um livro), colocar, adicionar, acrescentar <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 11
翻訳:tirar, retirar, remover
ダツ, タツ
脱ぐ: ぬぐ: tirar, retirar, remover
脱げる: ぬげる: sair, escorregar [para baixo]
脱がす: ぬがす: tirar (a roupa de uma pessoa), despir (uma pessoa)
脱し: もし: se, acidentalmente <<<

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 懷
部首:
キーワード: 衣服
画数: 16
翻訳:lembrar, se apegar
カイ
懐う: おもう: lembrar, relembrar <<<
懐く: なつく: se apegar
懐ける: なつける: se apegar a uma pessoa, pegar uma ligada a
懐かしむ: なつかしむ: ansiar por
懐かしい: なつかしい: saudade [anseio, nostalgia]
懐: ふところ: mama, peito [seio], bolsa, bolso <<< 懐中
懐に入れる: ふところにいれる: por uma coisa na bolsa [bolso] <<<
懐を肥やす: ふところをこやす: encher o próprio pacote, criar o seu ninho <<<
懐が暖かい: ふところがあたたかい: ter uma bolsa pesada <<<
懐が寂しい: ふところがさびしい: ter uma bolsa leve <<<
懐を痛める: ふところをいためる: pagar do bolso <<<
懐く: いだく: manter [guardar] (no coração) <<<

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 16
翻訳:costurar, coser
ホウ
縫う: ぬう: costurar, coser
縫い合わせる: ぬいあわせる: costurar junto, coser <<< , 縫合
縫い付ける: ぬいつける: costurar <<<
縫い取り: ぬいとり: bordado (masculino), bordada (feminino) <<<
縫い取りをする: ぬいとりをする: bordar [adornar] <<<
縫い取る: ぬいとる <<<
縫: ぬいめ: costura, sutura <<< 縫目

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 18
翻訳:reparar, consertar [remendar]
ゼン, セン
繕う: つくろう: reparar (v.), remendar, consertar
繕い: つくろい: reparo (n.), remendar [reparação]

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 衣服
画数: 18
翻訳:pescoço, colar [coleira, colarinho]
キン
襟: えり
襟を正す: えりをただす: endireitar-se, ficar impressionado [espantado] <<<


Top Home