ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
写
,
目
,
光
,
明
,
映
,
照
,
鏡
,
影
,
一眼
,
拡散
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
5
翻訳:copiar, transcrever, traçar, imitar, reproduzir, refletir (v.), espelho, tirar uma foto [retrato], fotografar
シャ
写す: うつす: copie, transcreva, trace, imite, reproduza, descreva, represente, reflita, (v.), espelho, tire uma fotografia [retrato] de, fotografe
写る: うつる: ser refletido [espelhado] (em), cair sobre, ser tomado, fato, combinar
同意語:
映
,
コピー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
体
,
光学
画数:
5
翻訳:olho, visão, textura
モク, ボク
目: もく: unidades para contar pontos em go game (jp.)
目: め: olho, vista, visão, aviso de atenção, opinião, ponto de vista, dente, textura, grão, unidade de peso (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: ocular, óptico, visual
目が良い: めがよい, めがいい: ter uma boa visão <<< 良
目が悪い: めがわるい: ter uma vista ruim <<< 悪
目が回る: めがまわる: sentir-se tonto <<< 回
目が無い: めがない: ter uma fraqueza por, gostar muito de, sem olhos <<< 無
目が覚める: めがさめる: (fique) acordado, seja despertado, venha a si mesmo, abrir os olhos <<< 覚
目に余る: めにあまる: ser demais para um para conivência, extraordinário, ser imperdoável <<< 余
目に見えない: めにみえない: invisível, imperceptível <<< 見
目に留まる: めにとまる: atrair a atenção de uma pessoa [notar], pegar [atacar] o olho de uma pessoa <<< 留
目を付ける: めをつける: ficar de olho, observe, marque, mire <<< 付
目を掛ける: めをかける: cuidar, prestar atenção, favor <<< 掛
目を引く: めをひく: chamar [atrair] a atenção de uma pessoa <<< 引
目を回す: めをまわす: revirar os olhos, desmaiar, ficar atordoado <<< 回
目を離す: めをはなす: olhe de lado [longe], tire os olhos (de algo) <<< 離
目を瞑る: めをつぶる: feche os olho, pisque, piscar um dos olhos
目の粗い: めのあらい: grosseiro, rude <<< 粗
目で知らせる: めでしらせる: fazer um sinal com os olhos, piscar <<< 知
, ウインク
同意語:
眼
,
アイ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
6
翻訳:luz, brilho, brilhante
コウ
光る: ひかる: brilho (v.), ser brilhante, brilhar, lampejo, cintilar, cintilante
光: ひかり: luz (n.), raio, feixe de luz, flash, brilho, vislumbre, cintilante
光を放つ: ひかりをはなつ: emite [dê fora], luz, brilho, brilhante, cintilante <<< 放
光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝
光: あきら, みつ: pessoa
関連語:
輝
,
ライト
,
フラッシュ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
,
中国
画数:
8
翻訳:brilhante, claro, evidente, óbvio, luz, iluminação, dinastia Ming (uma dinastia chinesa, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: evidente, óbvio, claro (fig.), distinto, simples
明らかに: あきらかに: claramente, distintamente, sem dúvida, certamente
明らかにする: あきらかにする: fazer (a posição de alguém) clarear, clarificar, explicar, lançar luz sobre, fazer (um assunto) público
明るい: あかるい: brilho, luminoso, brilhante, claro
明るく: あかるく: brilhante, luminoso, clareante
明ける: あける: amanhecer, madrugar (vi.)
明かす: あかす: passar uma noite, sentar-se a noite toda, revelar, divulgar, contar (a verdade), divulgar (um segredo)
明かり: あかり: luz (n.), iluminação, lâmpada <<< 灯
, 光
, ライト
明く: あく: abrir (jp.), estar vago <<< 開
, 空
明き: あき: abrindo (jp.), abertura
明かりを点ける: あかりをつける: faça uma luz, gire [interruptor] na luz <<< 点
明かりを消す: あかりをけす: apagar a luz, desligue a luz <<< 消
明かりを取る: あかりをとる: deixe a luz entrar <<< 取
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
9
翻訳:refletir, espelhar (v.), brilhar, brilhante
エイ, ヨウ
映る: うつる: ser refletido [espelhado] (em), cair, ser levado, adequar, combinar
映す: うつす: descrever, representar, reflitir, espelhar (v.), tirar uma fotografia [foto] de, fotografar
映える: はえる: brilhar (v.), ser brilhante, olhar para a vantagem, ser posto fora (por)
同意語:
写
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
13
翻訳:brilho
ショウ
照る: てる: brilhar (vi.), estar bem (jp.)
照らす: てらす: brilhar (v.)
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
,
光学
画数:
19
翻訳:espelho
キョウ, ケイ
鏡: かがみ: espelho
鏡の間: かがみのま: corredor de espelhos <<< 間
鏡に映る: かがみにうつる: ser refletido em um espelho <<< 映
鏡を見る: かがみをみる: olhar para si mesmo em um espelho, olhar no vidro <<< 見
鏡を抜く: かがみをぬく: abrir um barril <<< 抜
鏡の様な: かがみのような: transparente, suave <<< 様
同意語:
ミラー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:sombra, silhueta, figura
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço
影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差
影の様な: けげのような: sombrio <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄
同意語:
陰
,
シルエット
発音:
いちがん
キーワード:
光学
翻訳:um olho, uma lente
一眼レフ: いちがんれふ: câmera reflex monobjetiva, SLR camera
一眼レフカメラ: いちがんれふかめら
発音:
かくさん
キーワード:
光学
翻訳:espalhamento, difusão, dispersão, proliferação
拡散する: かくさんする: espalhar, difundir
拡散性: かくさんせい: difundível, difusível <<< 性
拡散面: かくさんめん: superfície difusa <<< 面
拡散光: かくさんこう: luz difusa <<< 光
拡散反射: かくさんはんしゃ: reflexão difusa <<< 反射
拡散指数: かくさんしすう: índice de difusão <<< 指数
拡散係数: かくさんけいすう
拡散防止: かくさんぼうし: não proliferação <<< 防止
Top Home