Veja em Japonês
Número da página: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
Acesso rápido: , , , , , , , , , 哀歌

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: mecânica , música
número de traços: 6
tradução: curva, dobrar, curvatura
kyoku
曲: kyoku: música (jp.), melodia, tom <<< ミュージック , 音楽
曲がる: magaru: curva (vi.), dobrar
曲げる: mageru: curva (vt.), dobra, curvatura, pervertido (jp.)
曲がった: magatta: curvado, dobrado, torto
曲り: magari: dobre (n.), girar, curva <<< カーブ
曲り易い: magariyasui: facilmente dobrado, dobrável, flexível, maleável <<<
曲りくねる: magarikuneru: vento (v.), curva, meandro
曲りくねった: magarikunetta: sinuoso, torto, tortuoso
曲りなりに: magarinarini: de uma forma ou outra, de certa forma, insatisfatória como é
曲: kuse: tendência (jp.), inclinação <<<
palavras relacionadas:

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 9
tradução: oferecer, aconselhar, recomendar, jogar (ext.)
sou
奏める: susumeru: ofertar, aconselhar, recomendar <<<
奏でる: kanaderu: tocar (oferecer música)

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 11
tradução: cantar, recitar
shou
唱える: tonaeru: recitar
唱う: utau: cantar <<<
唱: uta: canção <<<

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 14
tradução: canção, balada, canto, poesia, poema, ode
ka
歌う: utau: cantar, recitar
歌: uta: canção, balada, canto, poesia, poema, ode <<<
歌を歌う: utaoutau: cantar uma canção, cantarolar uma melodia
歌を習う: utaonarau: ter lições de canto <<<
歌を作る: utaotsukuru: compose a poem <<<

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: música , clima
número de traços: 7
tradução: soprar, respirar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, ostentar, vangloriar
sui
吹く: huku: soprar, respirar, soar, assobiar, apitar, esguichar, jorrar, emitir, ostentar, falar demais, vangloriar, derreter (ferro etc.,jp.)
吹き降ろす: hukiorosu: derrubar, sopro <<<
吹き返す: hukikaesu: vir para si mesmo [vida novamente] <<<
吹き掛ける: hukikakeru: soprar, esguichar, respirar, borrifar, pegar uma discussão, sobrecarga <<<
吹っ掛ける: hukkakeru: desafiar (uma pessoa), escolher uma briga com (uma pessoa), pedir um preço não razoável, sobrecarregar <<<
吹き消す: hukikesu: apagar, explodir <<<
吹き込む: hukikomu: soprar para, respirar para, deixar registrado, ter gravado, inspirar <<<
吹き荒ぶ: hukisusabu: raiva, estourar violentamente [furiosamente] <<<
吹き倒す: hukitaosu: derrubar, soprar <<<
吹き出す: hukidasu: assoprar, subir, esguichar, jorrar, explodir, explodir em gargalhadas <<<
吹き散らす: hukichirasu: dispersão, espalhar <<<
吹き飛ばす: hukitobasu: sair, levar [embora] <<<
吹き払う: hukiharau: desaparecer, dissipar <<<
吹き捲る: hukimakuru: varrer ao longo, explodir, raiva <<<
吹き止む: hukiyamu: passar, acabar logo, parar de explodir, descer, diminuir <<<
吹: kaze: pessoal

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 16
tradução: cantar, entoar
you
謡う: utau: cantar, entoar
謡: hayariuta: música popular
謡: utai: música japonesa (jp.)
sinônimos:

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 19
tradução: cobrir todos os assuntos, escrever de forma exaustiva
hu
譜: hu: música, partitura de música
譜が読める: hugayomeru: aprender teoria musical <<<

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 10
tradução: Hosana budista
bai
唄: uta: canção popular, canção folclórica (jp.)
sinônimos:

categoria: JIS2
radicais:
palavra-chave: música
número de traços: 21
tradução: banda de música (anc.), música festiva
sou
囃: hayashi
囃す: hayasu: tocar música, acompanhar com uma música, aplaudir (jp.), animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa)
囃し立てる: hayashitateru: aplaudir, animar, burlar [provocar, zombar] (uma pessoa) <<<


哀歌

pronúncia: aika
palavra-chave: música
tradução: lamentação, elegia, canção melancólica [fúnebre]
哀歌風: aikahuu: elegíaco <<<


Top Home