ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
祝
,
祭
,
賀
,
宴
,
催
,
御年玉
,
御盆
,
還暦
,
記念
,
挙式
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
9
翻訳:celebrar, comemorar, rezar
シュク, シュウ
祝う: いわう: celebrar, comemorar
祝い: いわい: celebração, cerimônia
の祝いに: のいわいに: em celebração de
祝い事: いわいごと: evento feliz, alegria, regozijo <<< 事
祝い酒: いわいざけ: vinho para beber em comemoração <<< 酒
祝い状: いわいじょう: carta de felicitações <<< 状
祝い物: いわいもの: presente de felicitações <<< 物
祝: はふり: sacerdote (anc.)
祝: のりと: oração
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
11
翻訳:festival, festa, gala
サイ
祭る: まつる: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: まつり: festival, festa, gala
祭をする: まつりをする: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: まつりあげる: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<< 上
関連語:
祀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
12
翻訳:feliz, satisfeito, alegre, contete
ガ
賀ぶ: よろこぶ: estar contente, estar satisfeito, estar feliz, regozijar <<< 喜
賀う: いわう: celebrar, comemorar <<< 祝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
10
翻訳:banquete, festa, aproveitar
エン
宴: さかもり: banquete, festa
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Depois do banquete (romance de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: gostar, aproveitar, desfrutar <<< 楽
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
13
翻訳:amontoar (org.), organizar (reunião etc.), exortar, convidar
サイ
催す: もよおす: organinzar, celebrar, segurar, sentir
催: もよおされる: ser organizado, realizar-se
催: もよおし: encontro [reunião], reunião social, cerimônia, entretenimento, festa, show
催す: うながす: exortar, convidar, incitar <<< 促
発音:
おとしだま
違う綴り:
お年玉
キーワード:
祝祭
翻訳:presente de Ano Novo (dinheiro dado por familiares e visitantes a uma criança)
発音:
おぼん
違う綴り:
お盆
キーワード:
祝祭
翻訳:Obon, Festival Bom (celebrado por volta de 15 de julho em calendário lunar, agora por volta de 15 de agosto), Festival das Lanternas, Dia dos Mortos Budista
関連語:
中元
発音:
かんれき
キーワード:
祝祭
翻訳:sexagésimo aniversário
還暦祝: かんれきいわい: celebração do sexagésimo aniversário <<< 祝
還暦を祝う: かんれきをいわう: celebrar o sexagésimo aniversário de alguém
発音:
きねん
キーワード:
祝祭
翻訳:comemoração, lembrança, memória
記念の: きねんの: memorial, comemorativo
記念する: きねんする: comemoraer, memorializar
記念式: きねんしき: comemoração, celebração <<< 式
記念祭: きねんさい: cerimónia comemorativa, jubileu <<< 祭
記念式典: きねんしきてん
記念日: きねんび: aniversário, dia de memorial [comemoração] <<< 日
記念碑: きねんひ: memorial, monumento <<< 碑
記念品: きねんひん: lembrança, memorabilia <<< 品
記念植樹: きねんしょくじゅ: plantação comemorativa
記念写真: きねんしゃしん: foto de recordação [lembrança] <<< 写真
記念論文集: きねんろんぶんしゅう: publicação comemorativa
記念貨幣: きねんかへい: moeda comemorativa <<< 貨幣
記念切手: きねんきって: selo (de correios) comemorativo <<< 切手
記念スタンプ: きねんすたんぷ: selo comemorativo
記念メダル: きねんめだる: medalha comemorativa
発音:
きょしき
キーワード:
祝祭
翻訳:cerimónia, celebração (casamento)
挙式する: きょしきする: realizar uma cerimónia, fazer uma celebração (de casamento)
関連語:
儀式
Top Home