ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 2
翻訳:quarto símbolo de jik, adulto
チョウ, テイ, トウ
丁: ちょう: distrito da cidade, número par
丁: ひのと: quarto símbolo de jik
丁たる: あたる: apenas
丁: よぼろ: sem habilidade de trabalho

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 4
翻訳:divisão, partição, limite, fronteira
ク, オウ
区: く: distrito (jp.), custódia
区る: しきる: dividir, partição (v.) <<< 仕切
区: さかい: divisão, limite, fronteira <<<
区: まちまち: diversos, vários (dividido em opinião)

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 5
翻訳:mercado, feira, exposição, cidade, município

市: いち: mercado, feira, exposição
市が立つ: いちがたつ: o mercado ocorre <<<
市に出す: いちにだす: trazer para o mercado <<<
市の: しの: cidade (a.), município, municipal
同意語: , マーケット

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:vila, aldeia
ソン
村: むら
村の: むらの: vila (a.)
村を出る: むらをでる: deixar esta aldeia <<<
村を離れる: むらをはなれる <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:dique, costela, cume
チョウ
町: ちょう: cidade, destrito (suff., jp.)
町: あぜ: dique (de campo), costela, cume
町: まち: destrito (jp.), cidade
町の: まちの: público, municipal
町に行く: まちにいく: ir para cidade <<<
町を歩く: まちをあるく: caminhando na rua <<<
関連語: ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:capital, metrópole
キョウ, ケイ, キン
京: みやこ <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 10
翻訳:estrada sem obstáculo (org.), passar, atravessar
ツウ, ツ, トウ
通: つう: conhecedor (jp.), especialista
通じる: つうじる: ser profundamente versado, estar bem familiarizado (com), ser versado (com), ser compreendido, ser comunicativo, ser inteligível, passar, ser aberto (a), estar conectado, conduzir, comunicar secretamente com, trair, ser transmitido
通る: とおる: passar (ao longo, através de, por), ir pelo nome de, ser conhecido como, manter bem, ser aceito
通す: とおす: deixar (uma pessoa) passar [através], abrir caminho para (uma pessoa), passar [deixar] (uma coisa) atravessar, perfurar, penetrar, permear, ser permeável, realizar, perceber, persistir, manter [furar] para, segurar firme, manter (fazer)
通り: とおり: rua (jp.), estrada, tráfico de rua, passagem, drenagem, um tipo, um modo, uma maneira
通り掛る: とおりかかる, とおりがかる: passou a passar por <<<
通り掛りの: とおりがかりの: passando por <<<
通り掛りの人: とおりがかりのひと: trauseunte
通り越す: とおりこす: ir além, passar (um lugar) <<<
通り過ぎる: とおりすぎる <<<
通り抜ける: とおりぬける: passar [ir, correr] até <<<
通う: かよう: ir para (um lugar) e voltar, dobrar (entre), correr (entre), ser aberto ao trânsito, visitar frequentemente, frequentar (v.)
通い: かよい: vivendo fora (empregado), livro de chit (jp.)
通い詰める: かよいつめる: frequentar (um lugar), fazer visitas frequentes (para) <<<

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 12
翻訳:cidade, rua
ガイ, カイ
街: まち
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 9
翻訳:subúrbios, arredores
コウ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:prédio composto, parede, muro, bordel [puteiro, prostíbulo]
カク
郭: くるわ


Top Home