presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
Accesso diretto:
衣
,
服
,
染
,
装
,
着
,
脱
,
懐
,
縫
,
繕
,
襟
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
6
traduzione: vestiti, abiti, abito
i, e
衣: koromo: vestito, abito, rivestimento
衣を付ける: koromootsukeru: coprire, entrare nel sacerdozio <<< 付
衣る: kiru: indossare, mettersi <<< 着
sinonimi:
服
,
着物
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
8
traduzione: obbedire, seguire, vestiti (prest.), abito, costume, prendere (una droga)
huku
服を着る: hukuokiru: vestirsi <<< 着
服を脱ぐ: hukuonugu: togliersi i vestiti <<< 脱
服: kimono: kimono, vestito, abito <<< 着物
服る: kiru: indossare, mettersi <<< 着
服う: shitagau: obbedire, seguire <<< 従
服む: nomu: prendere (una medicina) <<< 飲
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
9
traduzione: macchiare, tingere, bagnare, permeare
sen, zen
染み: shimi: macchia
染みる: shimiru: diffondersi, inzupparsi, assorbire, essere influenzato <<< 沁
, 滲
染みの有る: shiminoaru: macchiato, sporco <<< 有
染みの無い: shiminonai: senza macchia, pulito <<< 無
染みが出る: shimigaderu: una macchia appare <<< 出
染みを付ける: shimiotsukeru: macchiare, sporcare <<< 付
染みを抜く: shimionuku: togliere una macchia <<< 抜
, 染抜
染める: someru: tingere, colorare, macchiare (col sangue)
染まる: somaru: tingersi
染が良い: somegayoi, somegaii: essere tinto bene <<< 良
染が悪い: somegawarui: essere tinto male <<< 悪
染め抜く: somenuku: tingere (un pattern) <<< 抜
染め分ける: somewakeru: tingere di vari colori <<< 分
染み渡る: shimiwataru: spargere, penetrare <<< 渡
parole relazionate:
涅
,
浸
,
滲
,
沁
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
12
traduzione: indossare, essere vestiti, truccarsi, fingere
sou, shou
装う: yosoou: mettersi (un vestito), indossare, vestirsi, farsi la toeletta, truccarsi, fingere
装い: yosooi: vestito, abito, make-up, abbigliamento
categoria: imparare a scuola
radicali:
parola chiave:
vestiti
,
viaggio
Numero di tratti:
12
traduzione: mettersi, indossare, attaccare (prest.), unirsi, incollare
chaku, jaku
着: chaku: contatore per i vestiti (jp.)
着る: kiru: indossare, mettersi, avere addosso, essere vestito, addossarsi la colpa
着せる: kiseru: vestire, coprire, incolpare (di un crimine)
着く: tsuku: attaccarsi a, aderire a, essere connessi con, essere macchiato di, appartenere a, essere attaccato a, arrivare (jp.), raggiungere
着ける: tsukeru: attaccare, affissare, fissare, allacciare, incollare, appiccicare, mettere, applicare, mettere giù, togliere, indossare, mettersi, appendere, aggiungere <<< 付
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
11
traduzione: togliere, spogliare, rimuovere
datsu, tatsu
脱ぐ: nugu: togliere, rimuovere
脱げる: nugeru: venire via, scivolare via
脱がす: nugasu: togliere i vestiti a qlcu., spogliare qlcu.
脱し: moshi: se, per caso <<< 若
categoria: uso comune
altri tipi di ortografia:
懷
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
16
traduzione: ricordare, affezionarsi
kai
懐う: omou: ricordare <<< 憶
懐く: natsuku: affezionarsi
懐ける: natsukeru: fare affezionare qlcu.
懐かしむ: natsukashimu: desiderare, anelare
懐かしい: natsukashii: desiderio
懐: hutokoro: petto, seno, le proprie tasche <<< 懐中
懐に入れる: hutokoroniireru: mettersi in tasca qlco. <<< 入
懐を肥やす: hutokorookoyasu: riempirsi le tasche, arricchirsi <<< 肥
懐が暖かい: hutokorogaatatakai: essere ben fornito di denaro <<< 暖
懐が寂しい: hutokorogasabishii: essere a corto di denaro <<< 寂
懐を痛める: hutokorooitameru: pagare a proprie spese <<< 痛
懐く: idaku: tenere a cuore <<< 抱
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
16
traduzione: cucire, rammendare
hou
縫う: nuu: cucire, rammendare
縫い合わせる: nuiawaseru: cucire insieme qlco., suturare <<< 合
, 縫合
縫い付ける: nuitsukeru: cucire qlco. a qlco., attaccare <<< 付
縫い取り: nuitori: ricamo <<< 取
縫い取りをする: nuitoriosuru: ricamare <<< 取
縫い取る: nuitoru <<< 取
縫: nuime: cucitura, sutura <<< 縫目
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
18
traduzione: riparare, correggere
zen, sen
繕う: tsukurou: riparare, correggere, rattoppare
繕い: tsukuroi: riparazione, rattoppo
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
vestiti
Numero di tratti:
18
traduzione: collo, colletto
kin
襟: eri
襟を正す: eriotadasu: essere sbalordito [rapito] <<< 正
Top Home