イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
直接アクセス:
犯
,
殺
,
過
,
罪
,
拐
,
逃
,
威
,
虐
,
窃
,
捕
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
5
翻訳:commettere (un crimine), violare (la legge), stuprare, aggredire
ハン, ボン
犯す: おかす
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:uccidere, assassinare, massacrare, eliminare, cancellare, annientare
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: uccidere, assassinare, massacrare, eliminare, cancellare, annientare
殺される: ころされる: essere ucciso, venire ammazzato, andare a pezzi
殺し: ころし: assassinio, massacro, uccisione
殺し屋: ころしや: killer assoldato <<< 屋
殺る: けずる: cancellare <<< 削
殺ぐ: そぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
犯罪
画数:
12
翻訳:superare, fare troppo, sbagliare
カ
過ぎる: すぎる: superare in velocità, fare troppo
過ぎた事: すぎたこと: eventi passati, il passato <<< 事
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: Ciò che è stato fatto non si può cancellare
過ごす: すごす: passare (vi.), impiegare (tempo)
過つ: あやまつ: sbagliare
過ち: あやまち: errore, sbaglio
過ちを犯す: あやまちをおかす: fare un errore <<< 犯
過ちを改める: あやまちをあらためる: correggere un errore <<< 改
過: とが: colpa, errore <<< 咎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
13
翻訳:crimine, offesa, colpa
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: crudele, inumano
罪の有る: つみのある: colpevole, peccatore, deprecabile <<< 有
罪の無い: つみのない: non colpevole, innocente, innocuo <<< 無
罪に処する: つみにしょする: punire, condannare <<< 処
罪に服する: つみにふくする: dichiararsi colpevole, ammettere le proprie colpe <<< 服
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminare <<< 陥
罪を犯す: つみをおかす: commettere un crimine <<< 犯
罪を購う: つみをあがなう: espiare un crimine <<< 購
罪を免れる: つみをまぬがれる: essere assolto, evitare la pena <<< 免
罪を負う: つみをおう: colpevolizzarsi, prendersi la colpa <<< 負
罪を減じる: つみをげんじる: mitigare [ridurre] una pena <<< 減
罪と罰: つみとばつ: Delitto e Castigo (romanzo di Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
8
翻訳:rapire, portar via, derubare
カイ
拐る: かたる: rapire, portar via, frodare
同意語:
騙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:scappare, fuggire, evadere
トウ
逃げる: にげる: fuggire, scappare, evadere, svignarsela, scampare, evitare, scansare, sfuggire, sottrarsi
逃れる: のがれる: scappare, liberarsi, sottrarsi a qlco. [qlcu.], evadere, svignarsela
逃がす: にがす: far fuggire, lasciar libero, farsi sfuggire, lasciarsi scappare
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: A gambe!
逃げ失せる: にげうせる: scappare, scomparire <<< 失
逃げ遅れる: にげおくれる: non riuscire a fuggire in tempo, restare indietro nella fuga <<< 遅
逃げ帰る: にげかえる: fuggire a casa <<< 帰
逃げ込む: にげこむ: rifugiarsi, trovare asilo <<< 込
逃げ出す: にげだす: mettersi a correre per fuggire, darsi alla fuga <<< 出
逃げ延びる: にげのびる: riuscire a riparare, riuscire a sfuggire <<< 延
逃げ惑う: にげまどう: correre qua e là cercando una via di scampo <<< 惑
逃げ回る: にげまわる <<< 回
逃げるが勝ち: にげるがかち: Non è vergogna di fuggir quando bisogna <<< 勝
関連語:
遁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:minacciare, intimidire
イ
威し: たけし: forte, coraggioso <<< 武
威す: おどす: intimare, costringere, minacciare, intimidire
威し: おどし: minaccia, intimidazione, ricatto, estorsione, bluff
同意語:
脅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:ferire, danneggiare, rovinare
ギャク
虐げる: しいたげる: opprimere, maltrattare
虐う: そこなう: danneggiare qlco., rovinare, nuocere, deturpare <<< 損
, 害
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:rubare, rapinare
セツ
窃む: ぬすむ: rubare, rapinare <<< 盗
窃か: ひそか: segreto <<< 密
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:catturare, cogliere, afferrare
ホ
捕らえる: とらえる: prendere, afferrare, arrestare, catturare, capire, interpretare, affascinare, attirare
捕る: とる: prendere, afferrare, ottenere, tenere in mano, ricevere, sottrarre <<< 取
捕まえる: つかまえる: accalappiare, catturare, arrestare, afferrare, prendere al volo
捕まる: つかまる: essere preso [catturato], tenersi stretto a qlco., prendere [trovare]
同意語:
捉
Top Home