イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
声
,
音
,
聞
,
韻
,
響
,
喧
,
音響
,
音声
,
共鳴
,
協和
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
聲
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
7
翻訳:voce, suono
セイ, ジュウ
声: こえ: voce
声を立てる: こえをたてる: gridare <<< 立
声を出す: こえをだす <<< 出
声が出ない: こえがでない: perdere la voce <<< 出
声を掛ける: こえをかける: chiamare, salutare (qualcuno) <<< 掛
声を潜める: こえをひそめる: abbassare la voce <<< 潜
声を落す: こえをおとす <<< 落
声を張り上げる: こえをはりあげる: alzare la voce
声を呑む: いきをのむ: meravigliarsi, stupirsi, sorprendersi, essere meravigliato [stupito, sorpreso] da <<< 呑
声を揃えて: こえをそろえて: in coro <<< 揃
声の届く所に: こえのとどくところに: a portata di voce
声の届かぬ所に: こえのとどかぬところに: non essere a portata di voce
声: こわ: voce
声: おと: suono <<< 音
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
9
翻訳:suono, rumore, voce
オン, イン
音: おと: suono, rumore, notizia
音を立てる: おとをたてる: fare un rumore <<< 立
音を立てて: おとをたてて: rumorosamente <<< 立
音を立てないで: おとをたてないで: senza fare rumore, di nascosto, furtivamente <<< 立
音も無く: おともなく <<< 無
音に聞こえた: おとにきこえた: conosciuto, noto, famoso <<< 聞
, 有名
音: ね: suono, musica, nota, melodia <<< メロディー
音を出す: ねをだす: suonare (il campanello), far suonare qualcosa <<< 出
音を上げる: ねをあげる: essere al tappeto, gettare la spugna, essere alla frutta <<< 上
音の良い: ねのいい, ねのよい: melodioso, armonioso <<< 良
音: こえ: voce <<< 声
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
14
翻訳:sentire, ascoltare
ブン, モン
聞く: きく: sentire, essere informato di, imparare, ascoltare, prestare attenzione, obbedire, garantire, chiedere, domandare
聞こえる: きこえる: sentire, essere sentito, essere udito, suonare, sembrare, essere conosciuto
聞こえますか: きこえますか: Riesci a sentirmi?
聞こえなく成る: きこえなくなる: scemare, diventare inudibile <<< 成
聞こえ: きこえ: fama, reputazione, impressione
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: sound well, be respectable, The connection is good <<< 良
聞こえが悪い: きこえがわるい: sounare male, disdicevole, riprovevole, cattiva connessione <<< 悪
聞こえよがしに: きこえよがしに: farsi sentire di proposito (mentre si parla male di qualcuno)
聞きたがる: ききたがる: essere curioso di sentire
聞き入る: ききいる: ascoltare attentamente, essere tutt'orecchi <<< 入
聞き入れる: ききいれる: adempiere, accettare, acconsentire, seguire (un consiglio) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: spiacevole da sentire <<< 苦
聞き直す: ききなおす: chiedere di nuovo <<< 直
聞き流す: ききながす: non prestare attenzione, lasciar passare (una domanda) <<< 流
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
19
翻訳:suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso, rima
イン
韻: いん: rima
韻を踏む: いんをふむ: rimare con <<< 踏
韻を踏んだ: いんをふんだ: con la rima <<< 踏
韻き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso <<< 響
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
20
翻訳:suono, riverbero, eco
キョウ
響く: ひびく: risuonare, riverberare, echeggiare
響き: ひびき: suono, timbro, tono, rumore, risonanza, eco, riverbero, rimbombo, rombo, fracasso
関連語:
韻
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
12
翻訳:rumoroso, chiassoso, turbolento
ケン
喧しい: かまびすしい: rumoroso, chiassoso, turbolento
喧しい: やかましい: rumoroso, turbolento, chiassoso, fastidioso, esigente, rognoso, irritante, puntiglioso
喧しく: やかましく: con chiasso, con clamore, fastidiosamente, in maniera fastidiosa
喧しくする: やかましくする: fare chiasso, fare rumore
喧しく言う: やかましくいう: essere esigente con qlcu. <<< 言
発音:
おんきょう
キーワード:
オーディオ
翻訳:suono, rumore
音響的: おんきょうてき: sonico, sonoro, acustico <<< 的
音響学: おんきょうがくゃ: acustica <<< 学
音響学者: おんきょうがくしゃ: esperto in acustica <<< 学者
音響効果: おんきょうこうか: effetti sonori, acustica <<< 効果
発音:
おんせい
キーワード:
オーディオ
翻訳:voce, suono
音声の: おんせいの: fonico
音声学: おんせいがく: fonetica <<< 学
音声学の: おんせいがくの: fonetico
音声学者: おんせいがくしゃ: fonetista <<< 学者
発音:
きょうめい
キーワード:
オーディオ
翻訳:risonanza, simpatia
共鳴する: きょうめいする: riverberare, simpatizzare, rispondere
共鳴者: きょうめいしゃ: simpatizzante (s.) <<< 者
共鳴器: きょうめいき: risonatore <<< 器
共鳴箱: きょうめいばこ <<< 箱
共鳴吸収: きょうめいきゅうしゅう: assorbimento di risonanza <<< 吸収
同意語:
反響
,
共感
発音:
きょうわ
キーワード:
オーディオ
翻訳:armonia, accordo, unione
協和する: きょうわする: essere in armonia con
協和音: きょうわおん: consonanza, concordia <<< 音
同意語:
調和
,
ハーモニー
Top Home