フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
口
,
毛
,
手
,
皮
,
目
,
肉
,
舌
,
耳
,
足
,
身
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
3
翻訳:bouche, gueule, lèvres, trou, orifice, embouchure
コウ, ク
口: くち: bouche, gueule, lèvres, embouchure
口にする: くちにする: goûter à, parler de qc.
口に合う: くちにあう: être à son goût <<< 合
口をする: くちをする: fermer, boucher
口を開ける: くちをあける: ouvrir la bouche, déboucher, commencer à parler <<< 開
口を切る: くちをきる: prendre la parole le premier [la première] <<< 切
口を利く: くちをきく: parler à qn., s'entremettre, s'interposer, intervenir comme médiateur, intervenir en faveur de qn. <<< 利
口を割る: くちをわる: (finir par) avouer <<< 割
口を揃えて: くちをそろえて: en choeur, unanimement <<< 揃
口の重い: くちのおも: discret, peu loquace <<< 重
口の軽い: くちのかるい: indiscret, jaseur, bavard <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: くちのかたい: discret, réservé <<< 堅
口の悪い: くちのわるい: médisant, sarcastique <<< 悪
口の達者な: くちのたっしゃな: éloquent
口の上手い: くちのうまい: mielleux, flatteur, beau diseur
口説く: くどく: faire le cour à [courtiser] (une femme), solliciter qn. de inf., demander instamment [avec instance] à qn. de inf., persuader qn. de inf. <<< 説
口説き落とす: くどきおとす: (finir par) persuader qn., (réussir à) convaincre qn.
口汚い: くちぎたない: grossier dans ses paroles, vil <<< 汚
口籠る: くちごもる: balbutier, bégayer, manger ses mots, bredouiller, murmurer <<< 籠
口遊む: くちずさむ: chantonner, fredonner <<< 遊
口喧しい: くちやかましい: grondeur, coléreux, ronchonneur, criailleur, bougon, rouspéteur, pointilleux, minutieux, difficile, exigeant <<< 喧
口は災いの元: くちはわさわいのもと: Le mal sort de la bouche, Trop parler nuit, 'la parole est d'argent, le silence est d'or'
口: あな: trou, orifice <<< 穴
関連語:
唇
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
4
翻訳:poil, pelage, cheveu, chevelure, laine, plume, duvet, mèche
モウ
毛: け
毛の: けの: laineux, en laine
毛のシャツ: けのしゃつ: marcel [maillot, tricot] en laine
毛の無い: けのない: glabre, imberbe <<< 無
, 禿
毛の長い: けのながい: aux cheveux longs, à poil long <<< 長
毛の生えた: けのはえた: poilu <<< 生
毛が生える: けがはえる: Les cheveux croissent <<< 生
毛が伸びる: けがのびる <<< 伸
毛が抜ける: けがぬける: Les cheveux tombent <<< 抜
毛を切る: けをきる: tondre le poil, couper les cheveux <<< 切
毛を染める: けをそめる: se teindre les cheveux <<< 染
毛を抜く: けをぬく: épiler, plumer <<< 抜
毛を毟る: けをむしる <<< 毟
毛程も: けほども: même pas un peu <<< 程
関連語:
髪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
4
翻訳:main, responsable
シュ
手: て: main, bras, patte, méthode (jp.), moyen, procédé, mesure
手ら: てずから: par soi-même
手の甲: てのこう: dos [dessus] de la main <<< 甲
手の平: てのひら: paume, plat [creux] de la main <<< 平
, 掌
手を上げる: てをあげる: lever les mains, se prendre à qn. <<< 上
手を離す: てをはなす: lâcher (la main), relâcher <<< 離
手を触れる: てをふれる: toucher à, effleurer <<< 触
手を握る: てをにぎる: serrer la main à [de] qn. <<< 握
, 握手
手を押える: てをおさえる: saisir la main à [de] qn <<< 押
手を取る: てをとる: prendre la main de [à] qn., prendre qn. par la main <<< 取
手を尽くす: てをつくす: faire tous ses efforts <<< 尽
手を貸す: てをかす: prêter son aide <<< 貸
手を出す: てをだす: porter la main sur qn., s'occuper [se mêler] de <<< 出
手を下す: てをくだす: commencer, tuer <<< 下
手を回す: てをまわす: se préparer <<< 回
手を着ける: てをつける: toucher, mettre la main à <<< 着
手を打つ: てをうつ: applaudir, parvenir à un accord <<< 打
手に余る: てにあまる: intraitable, au-dessus de ses forces <<< 余
手に入れる: てにいれる: acquérir, obtenir, se procurer de, acheter, décrocher <<< 入
手厚い: てあつい: hospitalier, accueillant <<< 厚
手堅い: てがたい: solide, sûr, ferme, sans danger <<< 堅
手早い: てばやい: rapide, prompt, vite, agile <<< 早
手酷い: てひどい: sévère, rude, violent, brutal <<< 酷
手広い: てびろい: large, étendu <<< 広
関連語:
腕
,
ハンド
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
5
翻訳:peau, cuir
ヒ
皮: かわ
皮の: かわの: en cuir
同意語:
革
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
体
,
光学
画数:
5
翻訳:oeil, vue, regard, maille, texture, yeux (plur.)
モク, ボク
目: もく: unité pour compter des points de go (jp.)
目: め: oeil, vue, regard, attention, jugement, maille, point, dent, unité de poids (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: oculaire, visuel
目が良い: めがよい, めがいい: avoir de bons yeux, avoir une bonne vue <<< 良
目が悪い: めがわるい: avoir la vue faible [courte, basse] <<< 悪
目が回る: めがまわる: La tête me tourne <<< 回
目が無い: めがない: raffoler de qc., être fou de qc., avoir un faible pour <<< 無
目が覚める: めがさめる: se réveiller, se détromper <<< 覚
目に余る: めにあまる: intolérable, insupportable, qui sort par les yeux <<< 余
目に見えない: めにみえない: invisible, imperceptible <<< 見
目に留まる: めにとまる: attirer l'attention de qn., tomber sous les yeux de qn. <<< 留
目を付ける: めをつける: remarquer, porter son attention sur, surveiller qn. <<< 付
目を掛ける: めをかける: avoir de grandes attentions pour qn., favoriser qn., n'avoir d'yeux que pour qn. <<< 掛
目を引く: めをひく: attirer le regard [l'attention] de qn. <<< 引
目を回す: めをまわす: s'évanouir, tourner de l'oeil <<< 回
目を離す: めをはなす: quitter qc. [qn.] des yeux, détacher ses yeux de qc. [qn.] <<< 離
目を瞑る: めをつぶる: fermer les yeux (sur) <<< 瞑
目の粗い: めのあらい: grossier (texture) <<< 粗
目で知らせる: めでしらせる: faire un clin d'oeil à qn. <<< 知
, ウインク
目立つ: めだつ: se distinguer avec netteté, ressortir, briller <<< 立
目立たない: めだたない: ne pas attirer l'attention <<< 立
目掛ける: めがける: se diriger vers, se précipiter sur <<< 掛
目から鱗: めからうろこ: être éveillé à la vérité <<< 鱗
同意語:
眼
,
アイ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
肉
,
体
画数:
6
翻訳:viande, chair
ニク, ジク
肉が付く: にくがつく: reprendre du poids, grossir, engraisser, prendre de l'embonpoint <<< 付
肉が落ちる: にくがおちる: perdre du poids, maigrir <<< 落
肉の厚い: にくのあつい: gros <<< 厚
肉の多い: にくのおおい <<< 多
肉の薄い: にくのうすい: maigre <<< 薄
肉の無い: にくのない <<< 無
肉の締まった: にくのしまった: musculeux, musclé <<< 締
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:langue
ゼツ, セツ
舌: した: langue, languette, battant
舌の: したの: lingual
舌の先: したのさき: bout [pointe] de la langue <<< 先
舌が荒れる: したがあれる: avoir une langue rêche [blanche] <<< 荒
舌が回る: したがまわる: avoir la langue agile [bien pendue] <<< 回
舌が回らない: したがまわならい: avoir la langue grasse [épaisse] <<< 回
舌を出す: したをだす: tirer la langue <<< 出
舌をだらりと垂らす: したをだらりとたらす: pendre la langue <<< 垂
舌を噛む: したをかむ: se mordre la langue <<< 噛
舌を鳴らす: したをならす: faire claquer sa langue <<< 鳴
舌を巻く: したをまく: s'émerveiller de qc. <<< 巻
舌を滑らす: したをすべらす: faire une faute [un lapsus] en parlant <<< 滑
舌足らずの: したたらずの: maladroit (en parlant), trop bref [sommaire] <<< 足
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
6
翻訳:oreille, ouïe
ジ
耳: みみ: oreille, ouïe, croûte (du pain), bord, anse
耳が早い: みみがはやい: avoir l'oreille [l'ouïe] fine <<< 早
耳が良い: みみがいい <<< 良
耳が遠い: みみがとおい: avoir l'oreille dure, être dur d'oreille, entendre mal <<< 遠
耳が鳴る: みみがなる: avoir des bourdonnement d'oreilles <<< 鳴
耳にする: みみにする: entendre dire qc. <<< 聞
耳に入る: みみにはいる: arriver à ses oreilles [aux oreilles de qn.] <<< 入
耳に入れる: みみにいれる: mettre qn. au courant de qc., avertir [informer] qn. de qc. <<< 入
耳に残る: みみにのこる: garder en mémoire <<< 残
耳を貸す: みみをかす: prêter l'oreille à qn. <<< 貸
耳を貸さない: みみをかさない: fermer l'oreille à qn. (qc.), faire la sourde oreille <<< 貸
耳を澄ます: みみをすます: dresser [tendre] l'oreille, ouvrir l'oreille [les oreilles], écouter avec attention <<< 澄
耳を欹てる: みみをそばだてる
耳が痛い: みみがいたい: avoir mal à l'oreille [aux oreilles], entendre mal, être pénible à entendre, avoir honte de l'entendre <<< 痛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:pied, jambe, patte, suffisant (emp.), ajouter, additionner
ソク, ショク, スウ
足: あし: pied, jambe, patte, pas
足の裏: あしのうら: plante du pied <<< 裏
足の甲: あしのこう: cou-de-pied <<< 甲
足の指: あしのゆび: doigt de pied, orteil <<< 指
足を組む: あしをくむ: croiser les jambes <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: allonger les jambes <<< 伸
足が速い: あしがはやい: marcher vite <<< 速
足が遅い: あしがおそい: marcher lentement <<< 遅
足が付く: あしがつく: être dépisté <<< 付
足を洗う: あしをあらう: abandonner <<< 洗
足を出す: あしをだす: en être de sa poche <<< 出
足りる: たりる: suffisant
足る: たる
足す: たす: ajouter, additionner <<< 加
足しに成る: たしになる: aider, servir à qc. <<< 成
足しにする: たしにする: suppléer à qc., ajouter qc. à
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:corps, en personne
シン, ケン
身: み: corps, personne, chair
身ら: みみずから: en personne, personnellement, soi-même
身も心も: みもこころも: corps et esprit <<< 心
身に着ける: みにつける: mettre [porter] qc. (sur soi) <<< 着
身に付ける: みにつける: porter qc. (sur soi), apprendre <<< 付
身を任せる: みをまかせる: s'abandonner à qn. <<< 任
身を投じる: みをとうじる: se jeter [lancer] (dans), faire carrière (dans) <<< 投
身を処する: みをしょする: se conduire <<< 処
身を滅ぼす: みをほろぼす: se ruiner <<< 滅
身を売る: みをうる: se vendre à, se prostituer <<< 売
身を固める: みをかためる: s'établir, se marier <<< 固
身を入れる: みをいれる: s'appliquer à qc. <<< 入
身に沁みる: みにしみる: toucher son coeur, se sentir profondément <<< 沁
身に余る: みにあまる: immérité <<< 余
身の程を知る: みのほどをしる: se connaître bien soi-même, se juger bien
身の毛が弥立つ: みのけがよだつ: frissonner
身も蓋も無い: みもふたもない: brusque, brutal, direct, franc
身から出た錆: みからでたさび: propre culpabilité, On ne récolte que ce qu'on sème
関連語:
体
Top Home