Japanisch anzeigen
Seitennummer: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
Direkter Zugang: , , , , , , , , , 頭金

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 4
Übersetzung: Laden, Beistellung, Bezahlung, bezahlen, liefern
shuu
収める: osameru: bezahlen, liefern
収まる: osamaru: bezahlt werden, geliefert werden
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: anhaften, kleben, folgen, begleiten, anheften, befestigen, auflegen, geben
hu
付き: tsuki: Befestigung, Festhalten, Bindung, Berührung, Kontakt, Glück, Chance, pro, für, auf, wegen [halber, infolge] etw.
付く: tsuku: haften (an), anhaften, kleben (an), ansetzen, sich bilden, zunehmen (an), gewinnen (an), berühren, in Berührung kommen (mit), jm. folgen, js. Partei nehmen [ergreifen], auf js. Site treten, bei jm. bleiben, mit jm. gehen, jn. begleiten
付ける: tsukeru: anheften (an), befestigen (an), auflegen (auf), eintragen (in), einschreiben (in), buchen, aufschreiben, notieren, nachfolgen, verfolgen, beschatten, anziehen, anlegen, anhaben, tragen
付いて居る: tsuiteiru: mit jm. zusammen sein, Glück haben, auf der Seite des Glücks stehen <<<
付いて来る: tsuitekuru: jm. (auf der Ferse) folgen, jm. auf den Fersen sein, jn. begleiten, jn. verfolgen, mit jm. Schritt halten <<<
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku <<<
付け: tsuke: Rechnung
付けで買う: tsukedekau: auf Kredit kaufen, anschreiben lassen <<<
付けを払う: tsukeoharau: die Rechnung bezahlen [begleichen] <<<
付け回る: tsukemawaru: verfolgen, nachfolgen, überallhin folgen <<<
付け狙う: tsukenerau <<<
付け上がる: tsukeagaru: aufdringlich [zudringlich, frech, unbescheiden, unverschämt] werden <<<
付け替える: tsukekaeru: wechseln, erneuern <<<
付け加える: tsukekuwaeru: hinzufügen, hinzusetzen, beifügen, addieren <<<
付け込む: tsukekomu: Vorteil ziehen (aus, von), sich zunutze (zu Nutze) machen, ausnutzen, missbrauchen <<<
付け入る: tsukeiru <<<
付き纏う: tsukimatou: jm. nachlaufen, jm. hinterherlaufen, jm. folgen, jn. verfolgen, jm. nicht von der Seite [nicht von js. Seite] weichen <<<
付える: ataeru: geben, anbieten <<<
verwandte Wörter:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 8
Übersetzung: Wert, Preis, Gebühr, Tarif
ka
価: atai: Wert, Preis
価する: ataisuru: wert sein, würdig sein, verdienen
Synonyme:

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Menge, Maß
ryou
料: ryou: Preis (suf., jp.)
料る: hakaru: messen (v.) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: ausleihen, Anleihe, Schuld
shaku, sha
借りる: kariru: ausleihen
借り: kari: Anleihe, Schuld, geldliche [pekuniäre] Verpflichtungen, Passiva, Dargeliehene <<< ローン
借りが有る: karigaaru: Schulden haben, in js. Schuld stehen, in der Kreide stehen, eine Summe schulden (jn.), verpflichtet sein (jm.) <<<
借りを作る: kariotsukuru: in Schulden geraten, sich in Schulden stürzen <<<
借りを拵える: kariokoshiraeru <<<
借りを返す: kariokaesu: eine Schuld begleichen [abzahlen, abbezahlen, abtragen, tilgen] <<<
借い: tatoi: selbst wenn (man leiht die Hypothese) <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 10
Übersetzung: Wert, Preis, Gebühr, Tarif
chi
値: ne
値の高い: nenotakai: teuer, hoch im Preis, hochpreisig <<<
値の張る: nenoharu <<<
値が張る: negaharu: teuer sein <<<
値の安い: nenoyasui: billig, günstig, niedrig im Preis, preisgünstig <<<
値の張らない: nenoharanai <<<
値が上がる: negaagaru: im Preis steigen <<< , 値上
値が下がる: negaagaru: im Preis sinken <<< , 値下
値を付ける: neotsukeru: den Preisfestsetzen (für), mit einem Preis versehen, bewerten, einschätzen <<<
値を決める: neokimeru: den Preisfestsetzen (für), bewerten, einschätzen <<<
値切る: negiru: feilschen [schachern] (um) <<<
値: atai: Wert, Preis
値う: au: etw. wert sein, gelten <<<

Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 11
Übersetzung: leiten, anführen, Prozentsatz (bor.), Menge, Rate
ritsu, sotsu, sui
率: wariai: Prozentsatz, Satz, Verhältnis <<< 割合
率う: shitagau: folgen, gehorchen <<< ,
率いる: hikiiru: anführen, kommandieren, leiten, vorangehen
率: oomune: meistens <<<
率: osa: Chef, Leiter <<<
率: ritsu: Prozentsatz, Menge, Rate
の率で: noritsude: in dem Prozentsatz [Verhältnis] von
率が良い: ritsugaii, ritsugayoi: ein gutes Verhältnis [eine gute Rate] haben <<<
率が悪い: ritsugawarui: ein schlechtes Verhältnis [eine schlechte Rate] haben <<<
率を高める: ritsuotakameru: das Verhältnis [die Rate, den Satz] erhören <<<
率を上げる: ritsuoageru <<<
率を低める: ritsuohikumeru: das Verhältnis [die Rate, den Satz] niedrigen <<<
率を下げる: ritsuosageru <<<
verwandte Wörter: レート

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen , Hygiene
Anzahl der Striche: 5
Übersetzung: abstauben, ausbürsten, wischen, reiben, schrubben, putzen
hutsu
払う: harau: abstauben, ausbürsten, ausklopfen, zahlen (jp.), bezahlen
払: harai: Zahlung (jp.)
払い込む: haraikomu: einzahlen, anzahlen <<<
払い込み: haraikomi: Einzahlung, Anzahlung, Teilzahlung <<<
払い下げる: haraisageru: (das Staatseigentum) verkaufen <<<
払い下げ: haraisage: Verkauf des Staatseigentums <<<
払い過ぎる: haraisugiru: zu viel [zu teuer, überreichlich] bezahlen, zu hoch belohnen <<<
払い過ぎ: haraisugi: Überzahlung <<<
払い戻す: haraimodosu: zurückzahlen, erstatten, rabattieren <<<
払い戻し: haraimodoshi: Rückzahlung, Erstattung, Rabatt <<<
払う: nuguu: wischen, reiben, schrubben, putzen <<<

Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort: Rechnungswesen
Anzahl der Striche: 12
Übersetzung: Vorzeichen, Symptom, beinahe, fast
ki
幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom <<<
幾ど: hotondo: beinahe, fast, sozusagen <<<
幾: iku: unbekannte Größe [Menge] <<<
幾: kizashi: Vorzeichen, Symptom
幾ら: ikura: wie viel, wie viele
幾らでも: ikurademo: so viel (wie) man will [einem gefällt], wenn es noch so viel wäre
幾らですか: ikuradesuka: Was ist der Preis [die Gebühr] dafür
幾らか: ikuraka: einige, etwas, ein bisschen, ein wenig, irgendwas, irgendetwas, einigermaßen
幾ら遅くとも: ikuraosokutomo: spätestens <<<
幾ら多くても: ikuraookutemo: höchstens <<<
幾ら良くても: ikurayokutemo: im besten Falle <<<
幾つ: ikutsu
幾つか: ikutsuka: etwas, einige, mehrere
幾つですか: ikutsudesuka: Wie alt sind Sie?


頭金

Aussprache: atamakin
Stichwort: Rechnungswesen
Übersetzung: Anzahlung, Barzahlung, Vorschuss
頭金を払う: atamakinnoharau: eine Anzahlung leisten, etw. anzahlen <<<
頭金不要: atamakinhuyou: keine Anzahlung
verwandte Wörter: 手付 , 前金


Top Home