ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
去
,
至
,
行
,
来
,
歩
,
券
,
旅
,
帰
,
訪
,
宿
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
5
翻訳:verlassen, fortgehen, weggehen, entfernen
キョ, コ
去る: さる: verlassen, fortgehen (von), weggehen (von), sich entfernen (von), abhauen, aufbrechen, abgehen, abfahren, abfliegen, abreisen, schwinden, nachlassen, abnehmen
去る者は追わず: さるものはおわず: 'dem Feind Tür und Tor auftun und ihm eine goldene Brücke machen, dass er davonziehen könne'
去る者は日々に疎し: さるものはひびにうとし: 'Aus den Augen, aus dem Sinn'
去なす: いなす: abwehren, parieren <<< 住
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:ankommen, anlagen, gelangen, erreichen
シ
至る: いたる: ankommen (in), anlagen, gelangen, erreichen, sich erstrecken (auf, bis), werden (zu), erfolgen
至る所に: いたるところに: überall, allerorten, allenthalben, weit und breit, in allen Ecken und Enden, auf Schritt und Tritt, allerwärts, allerwegs, in jeder Gegend <<< 所
至る所で: いたるところで <<< 所
至れり尽くせり: いたれりつくせり: vollkommen, vollständig, vollendet, perfekt, fehlerfrei, fehlerlos, tadellos, gründlich, durchdringend <<< 尽
至: のり, みち, むね, ゆき, よし: pers.
同意語:
致
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
6
翻訳:Weg, gehen (ext.), durchführen
コウ, ギョウ, アン
行く: いく, ゆく: gehen (nach, zu, auf, in), sich begegnen (nach, zu, auf), kommen, fahren (nach, zu), reisen (nach), fortgehen, weglaufen, sich entfernen, verlassen, aufbrechen, abfahren, abreisen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, vorbeikommen
行く春: いくはる, ゆくはる: scheidender Frühling <<< 春
行く秋: いくあき, ゆくあき: scheidender Herbst <<< 秋
行く年を送る: いくとしをおくる, ゆくとしをおくる: das alte Jahr ausläuten [abläuten] (lassen)
行き: いき, ゆき: Hinweg, Hinfahrt, Hinreise, Hinflug
行き合う: いきあう, ゆきあう: auf dem Weg einander treffen, zufällig treffen, einander [sich] begegnen <<< 合
行き当たる: いきあたる, ゆきあたる: treffen, begegnen, stoßen (an, auf) <<< 当
, 突
行き当たりばったりの: いきあたりばったりの, ゆきあたりばったりの: der erste Beste, auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig, wie es gerade kommt <<< 当
行き交う: いきかう, ゆきかう: hin und her gehen, auf und ab wandern, untergehen, sich umherbewegen <<< 交
行き掛けに: いきがけに, ゆきがけに: beim Abgang, beim Abschiednehmen, auf dem Weg (nach), unterwegs <<< 掛
, 途中
行き届く: いきとどく, ゆきとどく: aufmerksam sein, entgegenkommend [zuvorkommend] sein, dienstwillig sein, rücksichtsvoll sein, sorgfältig sein, umsichtig sein, vorausschauend sein, einwandfrei sein, tadellos sein <<< 届
, 完全
行き届かない: ゆきとどかない: unaufmerksam, nachlässig, unbesonnen <<< 届
行る: めぐる: streifen, umherziehen <<< 巡
行う: おこなう: machen, durchführen
行: みち: Weg <<< 道
関連語:
去
,
移
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:kommen, ankommen, besuchen, bereitstehend, Weizen (conf.)
ライ
来る: くる: kommen, besuchen, aufsuchen, vorsprechen, herankommen, sich nähren, herkommen, nahe kommen, herannahen, heranrücken, ankommen (in), eintreffen (in), anlagen (in)
来る: きたる: bereitstehend
来す: きたす: verursachen
来: このかた: seither
来: いざ: die Zeit kommt
来: むぎ: Weizen <<< 麦
関連語:
着
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
8
翻訳:zu Fuß gehen, spazierengehen
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩き方: あるきかた: Gangart, Schritt <<< 方
歩き回る: あるきまわる: umhergehen, umherschweifen, sich umhertreiben, umherwandern <<< 回
歩む: あゆむ: zu Fuß gehen, spazierengehen
歩み: あゆみ: Zufußgehen, Fortschritt
歩みが速い: あゆみがはやい: schnellfüßig sein, einen schnellen Schritt haben <<< 速
歩みが遅い: あゆみがおそい: einen langsamen Schritt haben <<< 遅
歩みを速める: あゆみをはやめる: die Schritte beschleunigen <<< 速
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: die Schritte verringern, verlangsamen <<< 緩
歩みを止める: あゆみをとめる: aufhören spazierenzugehen <<< 止
歩み合う: あゆみあう: einen Kompromiss eingehen, einen Vergleich schließen, zu einem Kompromiss kommen, jm. (auf halbem Weg) entgegenkommen <<< 合
歩み寄る: あゆみよる: sich nähern, herantreten <<< 寄
関連語:
足
,
ウォーク
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
,
ショー
画数:
8
翻訳:Fahrschein, Karte, Anweisung, Ticket
ケン
券: けん: Ticket, Coupon <<< チケット
, クーポン
券: わりふ: Kennzeichen <<< 割符
券: てがた: Handelswechsel <<< 手形
同意語:
切符
,
チケット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:Reise
リョ, ロ
旅: たび
旅をする: たびをする: reisen, eine Reise machen
旅に出る: たびにでる: sich auf eine Reise begeben, eine Reise antreten <<< 出
旅立つ: たびだつ <<< 立
旅の空で: たびのそらで: auf der Reise <<< 空
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
10
翻訳:zurückgehen, zurückkommen, zurückschicken, heiraten (Mann arbeitete im Haus der Frau vor der Heirat)
キ
帰る: かえる: zurückgehen, zurückkommen, heimkehren, nach Hause kommen, weggehen, verlassen, von jm. Abschied nehmen, sich bei jm. verabschieden
帰す: かえす: zurückgeben, zurückstellen, zurückschicken, zurücksenden
帰り: かえり: Rückkehr, Rückkunft, Rückreise, Rückfahrt
帰りが早い: かえりがはやい: früh zurückkommen [heimkommen] <<< 早
帰りが遅い: かえりがおそい: spät zurückkommen [heimkommen], sich verspäten <<< 遅
帰りを急ぐ: かえりをいそぐ: zurückeilen, heimeilen, nach Hause eilen, schnell nach Hause gehen <<< 急
帰り掛けに: かえりがけに: beim Abschied [Abschiednehmen] <<< 掛
帰ぐ: とつぐ: heiraten <<< 嫁
帰る: おくる: schenken <<< 贈
同意語:
還
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
11
翻訳:besuchen, besichtigen, ankommen
ホウ
訪れる: おとずれる
訪れ: おとずれ: Besuch, Ankunft
訪ねる: たずねる: besuchen, bei jm. einen Besuch machen, jm. einen Besuch abstatten, aufsuchen, vorbeikommen, vorsprechen, jm. seine Aufwartung machen
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
11
翻訳:Hotel, bleiben
シュク, スク
宿: しゅく: Raststätte (jp.)
宿る: やどる: sich aufhalten, bleiben
宿す: やどす: aufhalten, schwanger werden
宿: やど: Hotel, Gasthof, Gasthaus, Herberge, Aufenthalt, Unterkommen, Unterkunft
宿を取る: やどをとる: bleiben <<< 取
宿を貸す: やどをかす: aufnehmen, jn. unterbringen <<< 貸
宿を探す: やどをさがす: ein Unterkommen [eine Unterkunft] suchen <<< 探
同意語:
ホテル
Top Home