ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
火
,
卵
,
油
,
味
,
食
,
粉
,
盛
,
混
,
焼
,
蒸
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:Feuer, Flamme, brennen
カ, コ
火: ひ: Feuer, Flamme
火く: やく: verbrennen <<< 焼
火が点く: ひがつく: Feuer fangen <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: entzündbar, entzündlich, leicht brennend
火に当たる: ひにあたる: sich am Feuer durchwärmen <<< 当
火に掛ける: ひにかける: ans Feuer setzen, den Flammen übergeben <<< 掛
火を点ける: ひをつける: Feuer anlegen, Häuser anbrennen [anstecken, in Brand stecken] <<< 点
火を熾す: ひをおこす: Feuer anmachen
火を吹く: ひをふく: Feuer anblasen, Feuer schlagen, Flammen spielen <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: Feuer anfachen [schüren] <<< 扇
火を消す: ひをけす: das Feuer auslöschen [ausgehen machen] <<< 消
火を通す: ひをとおす: grillen, grillieren, kochen <<< 通
火を出す: ひをだす: eine Feuersbrunst entstehen lassen <<< 出
火の様な: ひのような: feurig, flammend, glühend <<< 様
火に油を注ぐ: ひにあぶらをそそぐ: Öl auf die Flamme gießen
火を見るよりも明らか: ひをみるよりあきらか: sonnenklar sein, am Tage liegen, etw. mit Händen greifen können, über jeden Zweifel erheben sein
関連語:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
鳥
画数:
7
翻訳:Ei, Laich
ラン, コン
卵: たまご
卵の殻: たまごのから: Eierschale, Eischale <<< 殻
卵を産む: たまごをうむ: Eier legen, laichen <<< 産
卵を抱く: たまごをだく: brüten <<< 抱
卵を焼く: たまごをやく: ein Ei in die Pfanne schlagen, ein Spiegelei machen <<< 焼
卵を割る: たまごをわる: ein Ei aufschlagen [köpfen] <<< 割
卵を孵す: たまごをかえす: Eier ausbrüten
同意語:
玉子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
エネルギー
画数:
8
翻訳:Öl, Fetter, Erdöl
ユ
ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: Ölfleck <<< 染
油染みた: あぶらじみた: schmierig, ölfleckig <<< 染
油臭い: あぶらくさい: fettig, ölig, schmierig, ölfleckig <<< 臭
油で揚げる: あぶらであげる: braten <<< 揚
油で炒める: あぶらでいためる: braten, backen <<< 炒
油を塗る: あぶらをぬる: mit Öl [Fett] schmieren, fetten, einölen, einfetten, einschmieren, anfetten <<< 塗
油を差す: あぶらをさす: Öl in etw. gießen <<< 差
油が切れる: あぶらがきれる: Das Öl verbraucht sich <<< 切
油が乗る: あぶらがのる: Fett ansetzen, lüstern sein etw. zu tun, sich für etw. sehr interessieren, auf der Höhe [auf glatter Bahn, gut im Zug, in seinem Fett] sein <<< 乗
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: Öl ins Feuer gießen, anstacheln, aufhetzen <<< 注
油を搾る: あぶらをしぼる: Öl auspressen, jm. den Kopf waschen [zurechtweisen], jn. zurechtweisen, jn. in der Mache haben, jn. in die Zange nehmen <<< 搾
油を売る: あぶらをうる: faulenzen, auf den Händen sitzen, sich aalen, müßig umherlungern [gehen] <<< 売
関連語:
脂
,
オイル
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:Geschmack
ミ, ビ
味: あじ
味の有る: あじのある: schmackhaft, lecker <<< 有
味の無い: あじのない: geschmacksneutral, geschmacklos, ohne Geschmack <<< 無
味が良い: あじがいい, あじがよい: gut [lecker, delikat] schmecken, schmackhaft [wohlschmeckend] sein <<< 良
味が悪い: あじがわるい: schlecht [gar nicht] schmecken, fade sein <<< 悪
味が解る: あじがわかる: etw. [was] von Essen verstehen, wählerisch mit dem Essen sein, näschig sein <<< 解
味が変わる: あじがかわる: an Geschmack verlieren, verderben, sauer [fade, schal] werden <<< 変
味が抜ける: あじがぬける: geschmacklos [geschmacksneutral] werden <<< 抜
味わう: あじわう: kosten
味を見る: あじをみる: abschmecken, probieren, kosten <<< 見
, 味見
味を付ける: あじをつける: würzen (mit), salzen, versüßen <<< 付
味を占める: あじをしめる: von einem Glücksfall verwöhnt sein <<< 占
味を覚える: あじをおぼえる: an etw. Geschmack finden, auf den Geschmack kommen [geraten] <<< 覚
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
9
翻訳:essen, kosten, Essen, Gericht, Nahrung
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fressen, verschlingen, zerfressen, beißen, betrogen [getäuscht, angeführt] werden, hereinfallen (auf)
食うに困る: くうにこまる: sehr kümmerlich leben, kaum das liebe Brot haben <<< 困
食うに困らない: くうにこまらない: zu leben haben, sein Brot haben <<< 困
食えない: くえない: unessbar, schlau, klug, gewieft
食い付く: くいつく: beißen (in), anbeißen, haften (an), sich festhalten (an), sich anhaften (an) <<< 付
食い止める: くいとめる: aufhalten, zurückhalten, einem Dinge Einhalt tun, jm. Widerstand leisten, vorbeugen, hindern, hemmen, zum Stehen bringen, Einhalt tun, ein Ende machen <<< 止
食い飽きる: くいあきる: satt essen [bekommen] <<< 飽
食い荒らす: くいあらす: gierig zulassen, vonallem gierig essen, Teile von verschiedenen Gerichten essen <<< 荒
食い合わせる: くいあわせる: die nicht zusammenpassenden Speisen gleichzeitig essen, durch gleichzeitiges Essen von nicht zusammenpassenden Speisen vergiftet werden, hineinpassen (in), ineinander passen, sich ineinander fügen <<< 合
食い違う: くいちがう: sich kreuzen, ineinander greifen, im Gegensatz stehen (zu), nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (mit, zu), auseinanderfallen, auseinandergehen <<< 違
食い尽くす: くいつくす: aufessen, aufzehren, verzehren <<< 尽
食い潰す: くいつぶす: jn. arm essen, jn. ruinieren, auf js. Kosten leben, schmarotzen (bei jm.), nassauern <<< 潰
食い切る: くいきる: (mit den Zähnen) abreißen, durchnagen, aufessen, auffressen <<< 切
食い込む: くいこむ: sich hineinfressen [hineinbohren] (in), zerfressen, ätzen, beizen, sich festsetzen, tief eingewurzelt sein, eingreifen (in), eindringen (in), das Kapital angreifen, die Einnahme überschreiten, einen Verlust erleiden <<< 込
食って掛る: くってかかる: jm. trotzen, sich erheben (gegen), jn. herausfordern, herfallen (über) <<< 掛
食る: たべる: essen, speisen, kosten, zu sich nehmen, fortleben, weiterleben
食べられる: たべられる: essbar
食べられない: たべられない: unessbar
食べて見る: たべてみる: probieren <<< 見
食べて下さい: たべてください: Guten Appetit! <<< 下
食べたい: たべたい: essen wollen
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: sich satt essen
食: くいもの: Essen, Gericht, Nahrung
食: めし: Essen, Gericht, Nahrung, gekochter Reis <<< 飯
関連語:
喰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
10
翻訳:Pulver, Staub, Mehl, Puder
フン
粉: こな
粉: こ
粉にする: こなにする: (zu Pulver) mahlen, zermahlen, zerreiben, pulverisieren
粉が吹く: こながふく: pulverbeschichtet werden <<< 吹
粉ぽい: こなっぽい: puderig, pulverartig, pulverförmig
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:füllen, erfolgreich (ext.), wohlhabend, glücklich, blühend
セイ, ジョウ
盛: もりもの: Opferung
盛る: もる: füllen (mit), nachfüllen, aufhäufen (jp.), aufschütten, eine Arznei verschreiben
盛ん: さかん: erfolgreich, wohlhabend, glücklich, blühend
盛り: さかり: Zenit, Höhepunkt, Gipfel, Blüte, Blütezeit
盛りの: さかりの: auf dem Höhepunkt [Gipfel], im Zenit, in voller Blüte, Brunst, Hitze, Läufigkeit
盛る: さかる: erfolgreich [blühend] werden
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: den Höhepunkt überschreiten <<< 過
盛りが付く: さかりがつく: brünstig [läufig] werden <<< 付
, 発情
盛りが付いた: さかりがついた: brünstig, läufig <<< 付
盛り上る: もりあがる: sich anhäufen <<< 上
盛り上げる: もりあげる: anhäufen, anhäufeln, aufeinander setzen, aufhäufen, aufschütten <<< 上
盛り返す: もりかえす: wieder zu Kräften kommen, sich erholen, eine Rückfall erleiden [bekommen], wieder den Boden gewinnen <<< 返
盛り込む: もりこむ: etw. einfügen [eintragen] <<< 込
盛り付ける: もりつける: auftischen, auftragen <<< 付
関連語:
昌
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
化学
画数:
11
翻訳:mischen, vermischen, mengen, vermengen, verwechseln
コン
混ぜる: まぜる: mischen, vermischen, mengen, vermengen
混じる: まじる: sich mischen, sich vermischen (unter), sich mengen (mit), untermischt [untermengt] werden (mit)
混ざる: まざる
混ぜ合わせ: まぜあわせ: Mischung, Assortiment <<< 合
混ぜ合わせる: まぜあわせる: etw. assortieren, miteinander vermischen <<< 合
混ぜ返す: まぜかえす: durcheinander mischen [mengen], das Oberste zu unterst kehren [mengen], in die Rede [ins Wort] fallen (jm.), unterbrechen (jn.), lächerlich machen (jn.), verächtlich abtun (js. Worte) <<< 返
同意語:
雑
,
ミックス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
12
翻訳:brennen, verbrennen, grillen, toasten
ショウ
焼く: やく: brennen, verbrennen, braten, rösten, backen, eifersüchtig sein (jp.)
焼ける: やける: brennen, in Flammen stehen, abbrennen, glühen
焼き: やき: Brennen, Braten, Backen
焼きを入れる: やきをいれる: härten, tempern, jn. maßregeln <<< 入
焼きが回る: やきがまわる: verliere seine frühere Stärke, eintönig werden <<< 回
焼け石に水: やけいしにみず: Das ist ein Topfen auf einen heißen Stein
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
天気
画数:
13
翻訳:Stiel des Hanfs, dämpfen (bor.)
ジョウ, ショウ
蒸す: むす: dämpfen
蒸らす: むらす
蒸れる: むれる: gedämpft, gedünstet
蒸し暑い: むしあつい: schwül, feuchtwarm, drückend heiß, föhnig <<< 暑
蒸し暑さ: むしあつさ: erstickende Hitze <<< 暑
蒸し返す: むしかえす: aufs Neue [von Neuem] dämpfen [dünsten, schmoren], aufrühren, wieder zur Sprache bringen, neu zum Bewusstsein bringen, neu [aufs Neue, von Neuem] bearbeiten, umarbeiten <<< 返
蒸し返し: むしかえし: nochmaliges Dämpfen [Dünsten, Schmoren], Neubearbeitung, Umarbeitung <<< 返
蒸: おがら: Stiel des Hanfs
蒸: もろもろ: verschieden, allerlei
Top Home