Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
Direkter Zugang:
曲
,
節
,
歌
,
吹
,
謡
,
唄
,
囃
,
哀歌
,
歌声
,
歌姫
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Mechanik
,
Musik
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: biegen, beugen, krümmen
kyoku
曲: kyoku: Musik (jp.), Melodie <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: magaru: sich beugen, sich krümmen
曲げる: mageru: biegen, beugen, krümmen, krumm machen, neigen, verderben (jp.)
曲がった: magatta: gebogen, gekrümmt, krumm
曲り: magari: Biegung, Krümmung, Kurve, Schlängelung <<< カーブ
曲り角: magarikado: Straßenecke <<< 角
曲り易い: magariyasui: biegsam, beugsam, leicht krümmbar, nachgiebig, flexibel, geschmeidig <<< 易
曲りくねる: magarikuneru: (sich) schlängeln, mäandern, mäandrieren
曲りくねった: magarikunetta: verkrümmt, gewunden, (sich) schlängelnd, geschlängelt
曲りなりに: magarinarini: irgendwie, auf irgendeine [irgendwelche] Weise, mit Weh und Ach, mit knapper Not
曲: kuse: Tendenz (jp.), Neigung <<< 癖
verwandte Wörter:
歪
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Buch
,
Musik
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Gelenk, Knötchen, Prinzip, Paragraph, Strophe, Gelegenheit
setsu, sechi
節を曲げる: setsuomageru: gegen seine Grundsätze verstoßen <<< 曲
節を売る: setsuouru: sich prostituieren <<< 売
節: hushi: Gelenk, Knöchel, Knorren, Knoten, Ast, Punkt, Stelle, Melodie, Ton, Weise
節だらけの: hushidarakeno: knorrig, knotig, ästig
節の多い: hushinoooi <<< 多
節を付ける: hushiotsukeru: einen Text komponieren [vertonen], einen Text in Musik setzen <<< 付
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Musik
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Gesang, Lied
ka
歌う: utau: singen
歌: uta: Gesang, Lied, Ballade
歌を歌う: utaoutau: ein Lied singen, summen
歌を習う: utaonarau: Gesangstunden nehmen, singen lernen <<< 習
歌を作る: utaotsukuru: dichten, Gedichte verfassen [schreiben], ein Gedicht machen <<< 作
verwandte Wörter:
唱
,
謡
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Musik
,
Wetter
Anzahl der Striche:
7
Übersetzung: blasen, wehen, toben, pfeifen
sui
吹く: huku: blasen, wehen, toben, pfeifen, anhauchen, spielen [pfeifen] (auf einem Blainstrument), keimen, Knospen ansetzen[treiben], angeben, aufschneiden, prahlen
吹き降ろす: hukiorosu: herniederblasen <<< 降
吹き返す: hukikaesu: Wieder zu Atem [zum Bewusstsein, zu sich] kommen, wiederaufleben, wieder zu Kräften kommen <<< 返
吹き掛ける: hukikakeru: anhauchen, mit Wasser bespritzen [besprüchen], Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<< 掛
吹っ掛ける: hukkakeru: Händel suchen (mit jm.), herausfordern (jn.), tüchtig aufschlagen, überfordern <<< 掛
吹き消す: hukikesu: ausblasen <<< 消
吹き込む: hukikomu: hereindringen, hereinwehen, hineinwehen, hauchen (in.), einflößen, eingeben, aufnehmen <<< 込
吹き荒ぶ: hukisusabu: wüten, toben, heftig, brausen, zum Vergnügen auf der Flöte [die Flöte] blasen [spielen] <<< 荒
吹き倒す: hukitaosu: umblasen, umwehen <<< 倒
吹き出す: hukidasu: hervorspritzen, hervorsprudeln, quellen, ausströmen, aussprühen, herausspritzen, auswerfen, sich erheben, entknospen, ausbrechen, in ein Gelächter ausbrechen <<< 出
吹き散らす: hukichirasu: auseinander wehen, verwehen <<< 散
吹き飛ばす: hukitobasu: wegblasen, wegwehen, wegfegen <<< 飛
吹き払う: hukiharau: fortwehen, wegfegen, wegwehen, wegblasen <<< 払
吹き捲る: hukimakuru: rasen, toben, fegen (durch), wegblasen, angeben, aufschneiden, bramarbasieren, prahlen <<< 捲
吹き止む: hukiyamu: bloaufhören, sich legen, nachlassen <<< 止
吹: kaze: pers.
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Musik
Anzahl der Striche:
16
Übersetzung: singen, Lied
you
謡う: utau: singen
謡: hayariuta: populäres Lied
謡: utai: Deklamation (jp.)
Synonyme:
歌
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Musik
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: buddhistisches Hosanna
bai
唄: uta: Volkslied (jp.)
verwandte Wörter:
歌
Kategorie: JIS2
Radikalen:
Stichwort:
Musik
Anzahl der Striche:
21
Übersetzung: Musikbande (anc.), Musikkapelle, Festmusik
sou
囃: hayashi
囃す: hayasu: Musik machen, (mit Musik) begleiten, Beifall klatschen [rufen, spenden, zollen] (jp., jm.), applaudieren (jm., jn.), freudig begrüßen (jn.), zujubeln (jm.), aufziehen (jn.), ins Lächerliche ziehen (jn.), necken (jn.), zum Narren haben (jn.)
囃し立てる: hayashitateru: Beifall klatschen [rufen, spenden, zollen] (jm.), applaudieren (jm., jn.), freudig begrüßen (jn.), zujubeln (jm.), aufziehen (jn.), ins Lächerliche ziehen (jn.), necken (jn.), zum Narren haben [halten] (jn.) <<< 立
Aussprache:
aika
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Klagelied, Elegie
哀歌風: aikahuu: elegisch <<< 風
Aussprache:
utagoe
Stichwort:
Musik
Übersetzung: Gesangsstimme, Singstimme
Aussprache:
utahime
Stichwort:
Geschichte
,
Musik
Übersetzung: Sängerin
verwandte Wörter:
歌手
Top Home