Japanisch anzeigen
Seitennummer:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Direkter Zugang:
虫
,
蛍
,
虻
,
蚤
,
蛭
,
蜂
,
蛾
,
蜘
,
蝶
,
蝉
Kategorie: in Schule zu lernen
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
6
Übersetzung: Insekt, Kerbtier, Gewürm, die Würmern zuzuschreibende Launenhaftigkeit, die durch Würmer verursachte Mürrischkeit, Nervosität, Temperament, Gemütsart, Gemütsanlage, Gemütsstimmung, Gemütsverfassung, innerer Mensch
chuu, ki
虫: mushi
虫の食った: mushinokutta: wurmfräßig, wurmstichig, wurmig, madig, von Würmern zerfressen [zernagt] <<< 食
虫が起こる: mushigaokoru: launenhaftig [mürrisch, nervös, verdrießlich] werden <<< 起
虫が知らせる: mushigashiraseru: eine Ahnung [ein Vorgefühl] haben (von), es ahnt (jm.), es schwant (jm., jn.) <<< 知
虫の知らせ: mushinoshirase: Vorahnung, Vorempfindung, Vorgefühl <<< 知
虫が付く: mushigatsuku: von Würmern angefressen [angenagt] werden, einen geheimen Liebhaber haben <<< 付
虫が好かない: mushigasukanai: ablehnen, nicht mögen, gegen etw. eine Abneigung haben <<< 好
虫の好かない: mushinosukanai: unagenehm, abscheulich, abstoßend, ekelhaft, eklig, verhasst, widerwärtig <<< 好
虫の良い: mushinoii: selbstsüchtig, ichsüchtig, egoistisch, eigennützig, selbstig, selbstisch <<< 良
虫の良い話だ: mushinoiihanashida: Es handelt sich dabei um seine Selbstsucht [Ichsucht]
虫が良すぎる: mushigayosugiru: Da kennen wir ihn den Egoisten, Das ist voller Selbstsucht [Ichsucht] <<< 良
虫の息で: mushinoikide: in den letzen Zügen liegend, mit erlöschendem Atem, als ein Kind des Todes, keuchend und röchelnd <<< 息
虫を殺す: mushiokorosu: sich beherrschen [überwinden, unterdrücken], an sich halten, kaltes Blut bewahren, seine Gefühle ersticken, sich im Zaum halten <<< 殺
虫も殺さぬ: mushimokorosanu: scheinheilig, gleisnerisch, pharisäisch, Unschuld vortäuschend <<< 殺
Kategorie: verbreiteter Gebrauch
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
11
Übersetzung: Leuchtkäfer, Leuchtwurm, Glühwürmchen
kei
蛍: hotaru
蛍の光: hotarunohikari: Schimmer [Schein] des Leuchtwurms, Auld Lang Syne (ein schottisches Lied) <<< 光
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
9
Übersetzung: Bremse, Bremsenfliege
bou, mou
虻: abu
虻蜂取らず: abuhachitorazu: sich zwischen zwei Stühle setzen
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
10
Übersetzung: Floh, schnell, rasch, Nagel (entleh.)
sou
蚤: nomi: Floh
蚤に食われる: nominikuwareru: von Flöhen gebissen [geplagt] werden <<< 食
蚤の市: nominoichi: Flohmarkt, Krämermarkt <<< 市
蚤い: hayai: schnell, rasch <<< 速
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
12
Übersetzung: Blutegel
shitsu
chitsu
tetsu
蛭: hiru
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Biene, Wespe, Hornisse, Hummel
hou
蜂: hachi
蜂に刺される: hachinisasareru: von der Biene gestochen werden <<< 刺
蜂の巣: hachinosu: Bienenstock, Wespennest <<< 巣
蜂の針: hachinohari: Stachel der Biene <<< 針
蜂の群: hachinomure: Bienenschwarm <<< 群
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
13
Übersetzung: Nachtfalter, Nachtschmetterling, Motte, Spinner, schöne Augenbraue (wie Antenne der Motte)
ga: Nachtfalter, Nachtschmetterling, Motte
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
14
Übersetzung: Spinne
chi
蜘: kumo
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Schmetterling
chou
Kategorie: JIS1
Radikalen:
Stichwort:
Insekt
Anzahl der Striche:
15
Übersetzung: Zikade, Zirpe
zen
sen
蝉: semi
蝉が鳴く: semiganaku: Eine Zikade zirpt [singt] <<< 鳴
verwandte Wörter:
蜩
Top Home