Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
Прямой доступ:
耳朶
,
尨毛
,
向う脛
,
目尻
,
目玉
,
面相
,
毛髪
,
指先
,
腋毛
,
口
произношение:
mimitabu
иероглифы: 耳
другое написание:
耳埵
ключевые слова:
Тело
перевод: мочка уха
произношение:
mukuge
иероглифы: 毛
ключевые слова:
Тело
перевод: лохматые [пушистые]волосы ,густая шерсть,пух
尨毛の様な: mukugenoyouna: лохматый,пушистый <<< 様
尨毛の有る: mukugenoaru <<< 有
произношение:
mukouzune
иероглифы: 向
, 脛
другое написание:
向こう脛
ключевые слова:
Тело
перевод: разгнога, голень
向う脛を蹴る: mukouzuneokeru: ударять в голень, дать пинок в ногу <<< 蹴
произношение:
mejiri
иероглифы: 目
, 尻
ключевые слова:
Тело
перевод: внешний угол глаза
目尻を下げる: mejiriosageru: строить глазки <<< 下
目尻の皺: mejirinoshiwa: гусиные лапки <<< 皺
произношение:
medama
иероглифы: 目
, 玉
ключевые слова:
Тело
,
Еда
перевод: глазное яблоко
目玉焼: medamayaki: яичница-глазунья <<< 焼
目玉商品: medamashouhin: товар, продаваемый с убытком для привлечения покупателей <<< 商品
大目玉: oomedama: большие глаза,нагоняй, нахлобучка, взбучка, разнос <<< 大
大目玉を食う: oomedamaokuu: получить нагоняй <<< 食
御目玉を食う: omedamaokuu
проверить также:
眼球
произношение:
mensou
иероглифы: 面
, 相
ключевые слова:
Тело
перевод: черты лица
百面相: hyakumensou: многообразные стороны жизни;'сто лиц'(название представления трансформатора) <<< 百
проверить также:
人相
произношение:
mouhatsu
иероглифы: 毛
, 髪
ключевые слова:
Тело
перевод: волосы
произношение:
yubisaki
иероглифы: 指
, 先
ключевые слова:
Тело
перевод: кончики пальцев; перенпальцы
指先が器用だ: yubisakigakiyouda: искусные [ловкие] пальцы <<< 器用
произношение:
wakige
иероглифы: 毛
ключевые слова:
Тело
перевод: волосы под мышкой
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Тело
количество черт:
3
перевод: рот, губы, язык, дырка
kou, ku
口: kuchi: рот, губы, язык, речь, слова, вкус, отверстие, горлышко, втулка, пробка, вход, выход, начало
口にする: kuchinisuru: съесть (кусочек), говорить о чем-л.
口に合う: kuchiniau: приходиться по вкусу <<< 合
口をする: kuchiosuru: вставлять пробку, остановить
口を開ける: kuchioakeru: открыть рот, начать говорить <<< 開
口を切る: kuchiokiru: нарушить молчание <<< 切
口を利く: kuchiokiku: посредничать, улаживать чей-л. конфликт <<< 利
口を割る: kuchiowaru: открыть (секрет), признаваться <<< 割
口を揃えて: kuchiosoroete: хором <<< 揃
口の重い: kuchinoomoi: молчаливый, немногословный <<< 重
口の軽い: kuchinokarui: разговорчивый, болтливый <<< 軽
, 御喋り
口の堅い: kuchinokatai: замкнутый, молчаливый, сдержанный <<< 堅
口の悪い: kuchinowarui: саркастический, клеветнический <<< 悪
口の達者な: kuchinotasshana: свободно говорящий
口の上手い: kuchinoumai: сладкоречивый, льстивый
口説く: kudoku: уговаривать, клянчить, ухаживать <<< 説
口説き落とす: kudokiotosu: завоевать расположение человека, покорить сердце (женщины)
口: ana: дыра, отверстие <<< 穴
Иероглифические слова: 口元
, 口内
, 甘口
, 入口
, 辛口
, 軽口
, 川口
, 火口
, 河口
, 北口
, 口移し
, 口数
, 口付け
, 口調
, 口輪
, 口実
, 口蹄疫
, 蛇口
, 人口
, 口頭
, 口座
, 傷口
, 口紅
, 先口
, 袖口
, 出口
, 戸口
, 早口
, 窓口
, 南口
, 無口
, 山口
, 利口
, 悪口
, 口癖
Выражения: 勝手口
, 改札口
, 楽屋口
, 下水口
, 就職口
, 乗車口
, 口が達者
, 脱出口
, 通気口
, 通風口
, 排気口
, 排水口
, 非常口
, 噴火口
, 奉公口
, 口約束
, 口約束する
, 支払口
, 宵の口に
проверить также:
唇
Top Home