ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
直接アクセス:
遠
,
裏
,
際
,
及
,
互
,
偏
,
傍
,
隅
,
傾
,
端
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:weit, entfernt, fern
エン
オン
遠い: とおい
遠くに: とおくに: weit weg, in der Ferne
遠くで: とおくで
遠くから: とおくから: von fern
遠くに成る: とおくになる: sich entfernen, ferner werden <<< 成
遠く及ばない: とおくおよばない: jm. in keiner Hinsicht gewachsen sein <<< 及
遠からず: とおからず: bald, binnen kurzem, in Kürze, in kurzem, demnächst, nächstens, in allernächster Zukunft, in naher Zukunft
遠ざかる: とおざかる: sich entfernen, ferner werden, sich fern halten (von), sich enthalten, sich zurückhalten (von)
遠ざける: とおざける: entfernen, fernhalten, sich vom Leibe halten
反意語:
近
関連語:
遥
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:Rückseite, Hinterseite, Innere, drinnen
リ
裏: うら: Rückseite, Kehrseite, innere Seite, Hinterseite, Futter, Gegenteil
裏を見よ: うらをみよ: bitte wenden <<< 見
裏には裏が在る: うらにはうらがある: Dahinter steckt etw.
裏を返せば: うらをかえせば: wenn umgekehrt angegeben <<< 返
裏をかく: うらをかく: vereiteln
裏を付ける: うらをつける: füttern <<< 付
裏を言う: うらをいう: 'das Gegenteil von dem sagen, was man meint' <<< 言
裏付け: うらづけ: Unterstützung, Stütze, Beweis, Nachweis, Anhalt <<< 付
裏付ける: うらづける: bestätigen, bezeugen, garantieren, unterstützen <<< 付
裏: うち: Innere, drinnen <<< 内
反意語:
表
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:Strecke der Berge (org.), Rand, Grenze, Raum, mischen (ext.)
サイ
際: きわ: Rand, Grenze
際立つ: きわだつ: sich abheben, abstechen (von), sich hervortun, sich hervorheben, sich auszeichnen (in), in die Augen fallen, auffallend sein, die Aufmerksamkeit auf sich ziehen, hervorragen, sich geltend machen <<< 立
際立った: きわだった: hervostechend (a.), auffallend, hervorragend, auffällig, aufsehenerregend [Aufsehen erregend], abstechend <<< 立
際立って: きわだって: hervostechend (adv.), auffallend, hervorragend, auffällig <<< 立
際わる: まじわる: sich mischen
際: あい: Raum
際: しお: Gelegenheit, Glück
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
3
翻訳:reichen, erreichen, erhalten
キュウ
及ぶ: およぶ: reichen, erreichen, sich ausdehnen, sich erstrecken, gleichkommen, es mit jm. aufnehmen
及ぶ限り: およぶかぎり: nach besten Kräften <<< 限
及ばない: およばない: unterschreiten
及ぼす: およぼす: beeinflussen
及び: および: und auch, sowie
及びも付かない: およびもつかない: seine Fähigkeiten nicht übersteigen können <<< 付
及び腰に成る: およびごしになる: sich bücken, sich ducken, sich krümmen
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
4
翻訳:reziprok, einander
ゴ, コ
互い: たがい
互いの: たがいの: gegenseitig, wechselseitig, reziprok
互いに: たがいに: einander, gegenseitig, sich
互い違いに: たがいちがいに: abwechselnd, wechselweise, abwechslungsweise <<< 違
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
11
翻訳:neigen, Seite, Radikal von Kanji
ヘン
偏: へん: Radikal von Kanji
偏る: かたよる: sich hinneigen (zu), eine Vorliebe haben (für), parteiisch [befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös] sein
偏った: かたよった: parteiisch, befangen, voreingenommen, einseitig, tendenziös
偏: かたがわ: eine Seite <<< 片側
偏に: ひとえに: ausschließlich, ergebenst, von ganzem Herzen, wirklich
偏: とも, つら: pers.
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:Seite, auf des Seite, Nähe
ボウ
ホウ
傍ら: かたわら: Seite
傍: そば: sauf der Seite, Nähe
傍: わき: Seite
傍う: そう: begleiten
傍らに: かたわらに: nebenbei, nebenan, seitlich, neben, bei, an, nebenbei, nebenher, während
傍らに寄る: かたわらによる: beiseitetreten, zur Seite treten <<< 寄
関連語:
脇
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
12
翻訳:Ecke, Winkel
グウ, グ
隅: すみ
隅から隅まで: すみからすみまで: in allen Ecken und Winkeln
隅に置けない: すみにおけない: schlau, pfiffig <<< 置
関連語:
隈
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
13
翻訳:neigen, umstoßen, umkippen, stürzen
ケイ
傾く: かたむく: sich neigen, schräg [schlief] liegen, sich auf die Seite legen, Schlagseite bekommen, zur Neige [auf die Neige] gehen, sich zum Untergang neigen
傾ける: かたむける: neigen, schräg [schlief] legen [stellen], kippen, auf die schiefe Ebene [Bahn] bringen, ruinieren, zur Grunde [zugrunde] richten
傾き: かたむき: Neigung, Tendenz, Gefälle, Schräge, Hang, Disposition, Vorliebe
傾す: くつがえす: umstoßen, umkippen, stürzen <<< 覆
傾れ: なだれ: Rutsch, Fall <<< 雪崩
傾れ込む: なだれこむ: an einen Ort eilen <<< 込
傾れ落ちる: なだれおちる: herunterrutschen, hinabrutschen <<< 落
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
14
翻訳:richtig, Rand (entl.)
タン
端: たん: Maßeinheit der Länge des Tuches (jp.) <<< 反
, 段
端を発する: たんをはっする: seinen Ursprung haben [nehmen] (von) <<< 発
端しい: ただしい: richtig, aufrichtig <<< 正
端め: はじめ: Anfang, Debüt <<< 初
, 始
端: はし: Ende, Ecke, Rand, Saum
端から端まで: はしからはしまで: von einem Ende bis zum anderen
端無くも: はしなくも: versehentlich, zufällig, unerwartet <<< 無
端: はした: Bruch, Bruchstück, Rest, einzelnes Stück, gebrochene Zahl, Schnippel, Schnipsel
端の: はしたの: fraktionell, unbedeutend, in Bruchstücken
端ない: はしたない: unmanierlich, derb, grob, krude, rüde, ungebührlich, ungehobelt, ungeschliffen, taktlos, unangebracht, unangemessen, ungehörig, unmöglich <<< 下品
端が出る: はしたがでる: überhaben <<< 出
端折る: はしおる, はしょる: aufschürzen, kurz machen, abkürzen, sich kurz fassen <<< 折
端: はた: Rand
端に: まさに: genau <<< 正
端: は: Seite (jp.)
Top Home