ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20
直接アクセス: 帰国 , 帰省 , 切符 , 休止 , 休息 , 郷愁 , 居留 , 岐路 , 経過 , 経路

帰国

発音: きこく
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:возвращение на родину
帰国する: きこくする: возвращаться на родину [в родные места], посещать родные места
帰国者: きこくしゃ: вернувшийся на родину,репатриант <<<

帰省

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:возвращение на родину
帰省する: きせいする: кн. уезжать домой [на родину](временно)
帰省中: きせいちゅう: быть дома <<<
帰省列車: きせいれっしゃ: поезд для горожан, едущих домой [обратно в страну] на праздники <<< 列車
関連語: 帰京

切符

発音: きっぷ
漢字: ,
キーワード: 旅行 , ショー
翻訳:билет,купон, талон (в продовольственной и т. п. карточке)
切符を買う: きっぷをかう: покупать билет <<<
切符を調べる: きっぷをしらべる: смотреть [проверять] билет <<< 調
切符を切る: きっぷをきる: пробивать билет (при контроле на ж.-д. и т. п.), отрывать билет (при контроле в книжке) <<<
切符切り: きっぷきり: билетные [контрольные] щипцы, контролёр, кондуктор (на транспорте)
切符売り: きっぷうり: продавец билетов,билетный кассир <<<
切符売場: きっぷうりば: билетная касса <<< 売場
同意語: チケット , クーポン

休止

発音: きゅうし
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 音楽
翻訳:приостановка, перерыв, пауза,бездействие,застой, простой (судна, машины), передышка, отдых, привал
休止する: きゅうしする: приостановить[ся], прервать[ся],бездействовать,прекратить[ся], простаивать, делать передышку, отдыхать,делать привал
休止符: きゅうしふ: муз. знак паузы, пауза,точка (на письме) <<<
小休止: しょうきゅうし: короткий отдых <<< , 一休み
関連語: 中止 , 停止

休息

発音: きゅうそく
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:отдых, покой
休息する: きゅうそくする: отдыхать
休息場: きゅうそくじょう: место отдыха,комната отдыха, фойе <<<
休息所: きゅうそくじょ <<<
休息時間: きゅうそくじかん: перерыв(для отдыха) <<< 時間
同意語: 安息 , 休憩 , 休養 , 一休み

郷愁

発音: きょうしゅう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:тоска по родине , ностальгия
郷愁を感じる: きょうしゅうをかんじる: тосковать по родине, вспоминать с тоской о родине <<<
郷愁を抱く: きょうしゅうをいだく <<<

居留

発音: きょりゅう
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:проживание,прибывание
居留する: きょりゅうする: проживать, пребывать
居留地: きょりゅうち: сеттльмент, квартал резидентов <<<
居留民: きょりゅうみん: резиденты <<<
居留外国人: きょりゅうがいこくじん: иностранные резиденты
同意語: 滞在

岐路

発音: きろ
漢字: ,
キーワード: 旅行 , 生活
翻訳:ответвление дороги (в сторону), разветвление дороги, перепутье
岐路に立つ: きろにたつ: прям. и перен. стоять на перепутье <<<

経過

発音: けいか
漢字: ,
キーワード: 旅行 , カレンダー
翻訳:течение, ход (времени),ход, процесс, развитие,астр. прохождение через меридиан
経過する: けいかする: проходить, истекать

経路

発音: けいろ
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:путь,курс, направление, маршрут; перенпуть, процесс


Top Home