ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
三時
,
三分
,
至急
,
屡々
,
仕舞
,
瞬間
,
正午
,
初回
,
深夜
,
時間
発音:
さんじ
漢字:三
, 時
キーワード:
時間
翻訳:três horas
関連語:
御八
発音:
さんぷん,
さんぶん
漢字:三
, 分
違う綴り:
3分
キーワード:
時間
,
数字
翻訳:três minutos, três partes
三分する: さんぶんする: dividir (algo) em três partes, tripartir
三分の一: さんぶんのいち: um terço <<< 一
三分の二: さんぶんのに: dois terços <<< 二
関連語:
三部
発音:
しきゅう
漢字:至
, 急
キーワード:
時間
翻訳:urgência
至急の: しきゅうの: urgente
至急に: しきゅうに: de imediato, o mais rápido possível
至急報: しきゅうほう: telegrama [chamada] urgente, despacho <<< 報
至急便: きゅうびん: entrega urgente <<< 便
至急便で送る: しきゅうびんでおくる: mandar por (correio) expresso <<< 送
関連語:
緊急
発音:
しばしば
違う綴り:
屡屡
キーワード:
時間
翻訳:com regularidade, frequentemente, muitas vezes, uma e outra vez
同意語:
度々
発音:
しまい
漢字:仕
, 舞
キーワード:
時間
翻訳:a conclusão, o fim [final]
仕舞の: しまいの: o último [final]
仕舞に: しまいに: eventualmente, finalmente, no final, conclusivamente
仕舞まで: しまいまで: até ao fim [final]
仕舞に成る: しまいのなる: terminar, finalizar, chegar a um fim <<< 成
仕舞う: しまう: fechar, concluir, pôr um fim a, pôr de lado, arrumar, guardar, armazenar
店を仕舞う: みせをしまう: fechar uma loja <<< 店
仕舞込む: しまいこむ: guardar (uma coisa) <<< 込
手仕舞: てじまい: liquidação (de uma posição),fecho [limpeza] de contas <<< 手
関連語:
終
発音:
しゅんかん
漢字:瞬
, 間
キーワード:
時間
翻訳:momento, instante
瞬間の: しゅんかんの: momentâneo, instantâneo
瞬間的: しゅんかんてき <<< 的
瞬間に: しゅんかんに: num momento, num instante, num piscar de olhos
瞬間撮影: しゅんかんさつえい: instantâneo, fotografia, fotografar <<< 撮影
瞬間接着剤: しゅんかんせっちゃくざい: adesivo instantâneo
瞬間湯沸器: しゅんかんゆわかしき: aquecedor de água instantâneo
関連語:
インスタント
発音:
しょうご
漢字:正
, 午
キーワード:
時間
翻訳:meio-dia
正午に: しょうごに: ao meio-dia
正午頃に: しょうごごろに: aproximadamente ao meio-dia <<< 頃
正午前に: しょうごまえに: pouco antes do meio-dia <<< 前
正午過ぎに: しょうごすぎに: pouco depois do meio-dia <<< 過
同意語:
真昼
発音:
しょかい
漢字:初
, 回
キーワード:
時間
翻訳:a primeira vez (n.), o primeiro turno (em beisebol)
初回に: しょかいに: pela primeira vez, primeiro turno
発音:
しんや
漢字:深
, 夜
キーワード:
時間
翻訳:meia-noite
深夜に: しんやに: à noite, à meia-noite, no escuro da noite
深夜営業: しんやえいぎょう: (loja) aberto até tarde <<< 営業
深夜勤務: しんやきんむ: turno da noite, turno noturno <<< 勤務
深夜興行: しんやこうぎょう: espetáculo da meia-noite <<< 興行
深夜番組: しんやばんぐみ: programa da noite <<< 番組
深夜放送: しんやほうそう: transmissão da meia-noite, programa de TV [rádio] da meia-noite <<< 放送
深夜料金: しんやりょうきん: bilhete noturno <<< 料金
同意語:
夜更け
発音:
じかん
漢字:時
, 間
キーワード:
時間
翻訳:hora, período
時間が経つ: じかんがたつ: O tempo passa <<< 経
時間が足りない: じかんがたりない: não ter tempo suficiente para <<< 足
時間に遅れる: じかんにおくれる: estar atrasado para <<< 遅
時間に縛られる: じかんにしばられる: estar restrito pelo tempo <<< 縛
時間を守る: じかんをまもる: ser pontual <<< 守
時間を取る: じかんをとる: demorar, ocupar muito tempo <<< 取
時間を尋ねる: じかんをたずねる: perguntar ao tempo <<< 尋
時間表: じかんひょう: horário, calendário <<< 表
時間帯: じかんたい: fuso horário <<< 帯
時間割: じかんわり: horário <<< 割
時間外: じかんがい: horas extra <<< 外
時間外勤務: じかんがいきんむ: trabalho extra <<< 勤務
時間外手当: じかんがいてあて: pagamento por trabalho extra <<< 手当
時間賃金: じかんちんぎん: salário por tempo, remuneração temporal <<< 賃金
夏時間: なつじかん: verão <<< 夏
同意語:
時刻
,
タイム
Top Home