ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 南北 , 八方 , 場所 , 方位 , 方向 , 方々 , 真上 , 真下 , 真近 , 真中

南北

発音: なんぼく
キーワード: 歴史 , 位置
翻訳:Norden und Süden
南北朝: なんぼくちょう: nördliche und südliche Dynastien (in Japan und China) <<<
南北時代: なんぼくちょうじだい: Zeit der Südlichen und Nördlichen Dynastien (1336-1392 in Japan, 439-589 in China) <<< 時代
南北戦争: なんぼくせんそう: amerikanischer Sezessionskrieg [Bürgerkrieg] <<< 戦争 , 内戦
南北問題: なんぼくもんだい: Nord-Süd-Problem <<< 問題
関連語: 東西

八方

発音: はっぽう
キーワード: 位置
翻訳:alle Richtungen [Seiten]
八方に: はっぽうに: nach allen Richtungen, auf allen [alle] Seiten, allerseits
八方から: はっぽうから: von allen Seiten [Richtungen]
八方塞: はっぽうふさがり: völlig in der Klemme sein <<<
八方美人: はっぽうびじん: Allerweltsfreund, Jedermannsfreund <<< 美人
八方尾根: はっぽうおね: Happo (ein japanischer Skiort) <<< 尾根
関連語:

場所

発音: ばしょ
キーワード: 位置 , 武道
翻訳:Platz, Ort, Raum, Sitz, Parzelle, Baustelle
場所が良い: ばしょがいい, ばしょがよい: gut liegen [gelegen sein], sich in einer guten Lage befinden <<<
場所が悪い: ばしょがわるい: schlecht liegen [gelegen sein], sich in einer schlechten Lage befinden <<<
場所を取る: ばしょをとる: viel Platz belegen, einen Platz halten <<<
場所を塞ぐ: ばしょをふさぐ: viel Raum [Platz] einnehmen, sich breit machen <<<
場所を空ける: ばしょをあける: Platz [Raum] machen <<<
場所割り: ばしょわり: Anweisung der Plätze <<<
居場所: いばしょ: wo herum, Aufenthaltsort <<<
初場所: はつばしょ: Neujahrswettkampf <<<
春場所: はるばしょ: Frühlingswettkampf <<<
夏場所: なつばしょ: Sommerwettkampf <<<
秋場所: あきばしょ: Herbstwettkampf <<<
本場所: ほんばしょ: offizieller Sumo-Wettkampf <<<
同意語: 位置
関連語: 相撲 ,

方位

発音: ほうい
キーワード: 位置
翻訳:Himmelsrichtung
方位角: ほういかく: Azimutrichtung <<<
方位測定: ほういそくてい: Peilung <<< 測定
方位測定器: ほういそくていき: Peilkompass <<<
方位を測定する: ほういをそくていする: anpeilen <<< 測定
関連語: 方角 , 方向

方向

発音: ほうこう
キーワード: 位置 , 交通
翻訳:Richtung
方向舵: ほうこうだ: Seitenruder <<<
方向板: ほうこうばん: Laufschild <<<
方向感覚: ほうこうかんかく: Gespür für die Richtung, Ortssinn, Richtungssinn <<< 感覚
方向音痴: ほうこうおんち: Fehlen von Ortssinn <<< 音痴
方向転換: ほうこうてんかん: Richtungswechsel, Richtungsänderung <<< 転換
方向転換する: ほうこうてんかんする: seinen Kurs wechseln [ändern], umorientieren
方向を変える: ほうこうをかえる <<<
方向を転じる: ほうこうをてんじる <<<
方向指示器: ほうこうしじき: Winker, Blinker
方向探知機: ほうこうたんちき: Peiler
逆方向: ぎゃくほうこう: Gegenrichtung <<<
逆方向に: ぎゃくほうこうに: in Gegenrichtung
同意語: 方角
関連語: ベクトル

方々

発音: ほうぼう
違う綴り: 方方
キーワード: 位置
翻訳:überall, allenthalben, allerorten, allerorts, hier und dort, auf und ab, in jeder Richtung
方々に: ほうぼうに
方々で: ほうぼうで
方々から: ほうぼうから: von allen Seiten
方々へ: ほうぼうへ: nach allen Seiten

真上

発音: まうえ
キーワード: 位置
翻訳:gerade [direkt, unmittelbar] über [auf]
真上に: まうえに
反意語: 真下

真下

発音: ました
キーワード: 位置
翻訳:gerade [direkt, unmittelbar] unten
真下に: ましたに
反意語: 真上

真近

発音: まぢか
キーワード: 位置
翻訳:nächste [direkte] Nähe
真近に: まぢかに: nahe [dicht] bei, nahe bei der [zur] Hand, in der Nähe
真近に迫る: まぢかにせまる: gleich um die Ecke sein <<<

真中

発音: まんなか
違う綴り: 真ん中
キーワード: 位置
翻訳:Mitte, Herz, Mittepunkt, Sammelpunkt, Zentrum
真中の: まんなかの: in der Mitte befindlich, mittler, zentral
真中に: まんなかに: in der Mitte, im Herzen [Mittelpunkt], inmitten, mitten in
真中で: まんなかで
道の真中で: みちのまんなかで: mitten auf der Straße <<<
関連語: 中央 , センター


Top Home