ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26
直接アクセス: 職種 , 職人 , 職場 , 職務 , 職歴 , 使用 , 新卒 , 辞職 , 次長 , 実務

職種

発音: しょくしゅ
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:род занятий [работы]
職種別に: しょくしゅべつに: (классифицировать) по профессиям <<<
関連語: 職業

職人

発音: しょくにん
漢字: ,
キーワード: 商業 , 仕事
翻訳:ремесленник , мастер, рабочий
職人気質: しょくにんかたぎ: ремесленнический дух,гордиться (своим) мастерством <<< 気質
職人見習: しょくにんみならい: ученик мастера [ремесленника] <<< 見習

職場

発音: しょくば
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:место работы, работа,мастерская, цех, перенпоприще [деятельности]
職場に帰る: しょくばにかえる: вернуться на работу <<<
職場を守る: しょくばをまもる: держаться своего места [своей работы] <<<
職場放棄: しょくばほうき: уход с работы, прогул <<< 放棄
職場を放棄する: しょくばをほうきする: бросить своё место, прогулять
職場代表: しょくばだいひょう: представитель магазина,член цехового комитета <<< 代表
職場委員: しょくばいいん <<< 委員
職場委員会: しょくばいいんかい: цеховой комитет <<<
職場大会: しょくばたいかい: общецеховое [общезаводское] собрание, общее собрание (по месту работы) <<< 大会
職場転換: しょくばてんかん: перевод в другой цех [на другое место работы] <<< 転換
職場闘争: しょくばとうそう: волнения рабочих <<< 闘争
職場補導: しょくばほどう: обучение без отрыва от производства, производственная практика на предприятии <<< 補導

職務

発音: しょくむ
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:служебные обязанности [функции],служба, работа
職務を全うする: しょくむをまっとうする: доводить работу до конца <<<
職務を執行する: しょくむをしっこうする <<< 執行
職務を守る: しょくむをまもる: быть верными своим обязанностям <<<
職務を怠る: しょくむをおこたる: пренебрегать обязанностями <<<
職務上の: しょくむじょうの: служебный <<<
職務上: しょくむじょう: в ходе обязанностей,в силу занимаемой должности
職務質問: しょくむしつもん: полицейская проверка, полицейский опрос (подозрительных прохожих и т. п.), облава <<< 質問
職務質問される: しょくむしつもんされる: быть допрошенным полицейским
職務規定: しょくむきてい: офисные правила [инструкции], правила работы <<< 規定
職務心得: しょくむこころえ
職務遂行: しょくむすいこう: выполнение своих обязанностей <<< 遂行
職務怠慢: しょくむたいまん: халатность, небрежное отношение к своим [служебным] обязанностям
職務手当: しょくむてあて: пособие при назначении на должность ,добавка к зарплате <<< 手当
職務妨害: しょくむぼうがい: вмешательство в работу [служебные обязанности] <<< 妨害
職務を妨害する: しょくむをぼうがいする: препятствовать работе
関連語: 仕事 , 義務

職歴

発音: しょくれき
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:прохождение службы, послужной список (раздел в автобиографии),служебный стаж

使用

発音: しよう
漢字:使 ,
キーワード: 仕事
翻訳:употребление, применение , использование
使用する: しようする: употреблять, применять, использовать , пользоваться
使用される: しようされる: быть в употреблении [использовании]
使用に耐える: しようにたえる: быть пригодным для употребления <<<
使用に供する: しようにきょうする: предоставлять( кому-либо) в пользование <<<
使用法: しようほう: способ употребления; как [надо] пользоваться чем-либо,руководство,справочник <<< , マニュアル , 用法
使用人: しようにん: служащий, наёмный работник, слуга,подручный,приказчик <<< , 下男 , 雇人
使用者: しようしゃ: потребитель, [ис]пользователь, производящий расход <<<
使用中: しようちゅう: занятый <<<
使用権: しようけん: право пользования <<<
使用料: しようりょう: плата за пользование [за прокат] <<<
使用価値: しようかち: утилитарная ценность <<< 価値
使用禁止: しようきんし: не использовать <<< 禁止
未使用: みしよう: нераспечатанный, неиспользованный <<<
未使用品: みしようひん: нераспечатанный [неиспользованный] товар <<< 用品
同意語: 利用

新卒

発音: しんそつ
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:новый выпускник
新卒の: しんそつの: недавно выпустившийся

辞職

発音: じしょく
漢字: ,
キーワード: 政治 , 仕事
翻訳:отставка,уход с [занимаемого] поста [с работы]
辞職する: じしょくする: уходить с поста [с работы],выходить в отставку, отказываться от поста
辞職届: じしょくとどけ: заявление об отставке[об уходе с работы] <<<
辞職願: しょくねがい <<<
辞職願を出す: じしょくねがいをだす: подавать заявление об уходе с работы [в отставку] <<<
辞職を勧告する: じしょくをかんこくする: советовать (кому-либо) подать в отставку <<< 勧告
辞職を承認する: じしょくをしょうにんする: принимать отставку(кого-либо) <<< 承認
総辞職: そうじしょく: общая отставка <<<
関連語: 辞任

次長

発音: じちょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:помощник начальника, заместитель; вице-

実務

発音: じつむ
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:практическая работа
実務的: じつむてき: практический <<<
実務の才: じつむのさい: деловые способности <<<
実務の才が有る: じつむのさいがある: с деловым складом ума <<<
実務に付く: じつむにつく: заняться бизнесом <<<


Top Home