ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 10
翻訳:seda fina (bens)
シャ

紗: うすぎぬ
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 10
翻訳:branqueador [alvejante], refinar, expor
サイ, シ
晒す: さらす: alvejante (v.), refinar
晒し: さらし: alvejante (n.), branqueamento
晒し首にする: さらしくびにする: cortar a cabeça e expô-la à visão pública <<<
晒し者にする: さらしものにする: Pelourinho, expor uma pessoa ao ridículo <<<
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 10
翻訳:manga (de camisa, camiseta)
シュウ
袖: そで: manga (de camisa, camiseta), asa (jp.)
袖の有る: そでのある: de manga (camisa, camiseta) <<<
袖の無い: そでのない: sem mangas (camisa, camiseta) <<<
袖に縋る: そでにすがる: agarrar-se à manga de uma pessoa, apelar para (uma pessoa) por misericórdia <<<
袖を引く: そでをひく: puxar (uma pessoa) pela manga, solicitar <<<
袖を捲る: せでをまくる: rolar [enrolar] a manga (da camisa, camiseta) <<<
袖にする: そでにする: dar um fora, dar as costas (para)
袖を濡らす: そでをぬらす: chorar (secretamente) <<< ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 11
翻訳:calça

袴: はかま: sarouel largo (jp.), garrafa de areia, bainha

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 12
翻訳:cortar com tesoura (v.), tosear
セン
揃える: そろえる: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar]
揃う: そろう: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar
揃った: そろった: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino)
揃って: そろって: tudo junto, em um corpo, todos iguais
揃い: そろい: um conjunto (jp.), um terno スーツ
揃いの: そろいの: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム
揃る: きる: cortar com tesoura (v.), tosar <<<
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 13
翻訳:orlar, algemar
キョ
裾: すそ: beirar, bainha, pé [base] da montanha (jp.)
関連語: スカート

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 14
翻訳:rasgar, romper, arrendar
タン, ダン
綻びる: ほころびる: ser rompido [rasgado] (masculino) ser rompida [rasgada] (feminino), começar a abrir, sorrir (v.)
綻ぶ: ほころぶ
綻び: ほころび: arrebentar [abrir] costura
綻びた: ほころびた: descoser, tirar os pontos
綻びを直す: ほころびをなおす: reparar o aluguel <<<
綻びを繕う: ほころびをつくろう <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 16
翻訳:seda pura
コウ
縞: しま: listras (jp.) padrão listrado (masculino), padrão listrada (feminino)
縞の: しまの: listrado (masculino), listrada (feminino)
縞の有る: しまのある: com listras <<<
縞: しろぎぬ: seda pura

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 衣服
画数: 18
翻訳:estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta]
オウ
襖: わたいれ: estofar [acolchoado], vestuário [jaqueta]
襖: ふすま: porta deslizante [tela] (jp.)

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 衣服
画数: 21
翻訳:embrulhar, coletar, juntar
テン, デン
纏める: まとめる: amarrar, recolher, reunir, organizar, colocar em ordem, terminar, completar, concluir, resolver, levar a uma conclusão <<< 決定
纏めて: まとめて: juntos, no total
纏まる: まとまる: ser amarrado, ser recolhido, ser colocado em ordem, ser terminado, ser completado, ser concluído, ser resolvido, ser amarrada, ser recolhida, ser colocada em ordem, ser terminada, ser completada, ser concluída, chegar em uma conclusão
纏まり: まとまり: conclusão, assentamento, unidade, coerência
纏まりの有る: まとまりのある: unido, coesivo (masculino), unida, coesiva (feminino), coerente <<<
纏まりの無い: まとまりのない: desorganizado, bagunçado, confuso (masculino), desorganizada, bagunçada, confusa (feminino), incoerente <<<
纏う: まとう: embrulhar (uma coisa) ao redor, vestir, por <<< ラップ ,
纏: まとい: padrão do bombeiro (jp.)
纏い付く: まといつく: ser enrolado (masculino), ser enrolada (feminino), incomodar (uma pessoa) <<<


Top Home