ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
直接アクセス:
夕方
,
夕暮
,
夜明
,
宵闇
,
夜中
,
夜更け
,
黎明
,
夕
,
久
,
元
発音:
ゆうがた
漢字:夕
, 方
キーワード:
時間
翻訳:tarde, entardecer (s.)
夕方に: ゆうがたに: ao fim da tarde, ao entardecer
反意語:
朝方
関連語:
夕暮
,
黄昏
発音:
ゆうぐれ
漢字:夕
, 暮
キーワード:
時間
翻訳:crepúsculo, anoitecer (s.)
夕暮に: ゆうぐれに: ao anoitecer
同意語:
黄昏
関連語:
夕方
発音:
よあけ
漢字:夜
, 明
違う綴り:
夜明け
キーワード:
時間
翻訳:nascer do dia, nascente
夜明に: よあけに: ao amanhecer
夜明前: よあけまえ: antes do amanhecer <<< 前
同意語:
明方
,
黎明
,
暁
,
曙
関連語:
未明
発音:
よいやみ
漢字:宵
, 闇
キーワード:
時間
翻訳:escuridão da noite, crepúsculo, noite escura
同意語:
黄昏
発音:
よなか
漢字:夜
, 中
キーワード:
時間
翻訳:meio da noite, meia-noite
真夜中: まよなか <<< 真
夜中に: よなかに: a meio da noite, à meia-noite
真夜中に: まよなかに
反意語:
昼
発音:
よふけ
漢字:夜
, 更
キーワード:
時間
翻訳:meia-noite
夜更けに: よふけに: tarde (adv.), à meia-noite
関連語:
深夜
発音:
れいめい
漢字:明
キーワード:
歴史
,
時間
翻訳:amanhecer
黎明に: れいめいに: ao amanhecer
黎明期: れいめいき: amanhecer de uma época <<< 期
同意語:
明方
,
夜明
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
3
翻訳:tarde, crepúsculo
セキ
夕: ゆう: noite
夕: ゆうべ
反意語:
朝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
3
翻訳:no mesmo tempo, no passado, uma vez
キュウ, ク
久しい: ひさしい: longo, longa continuação, muito tempo
久しい間: ひさしいあいだ: por um longo tempo, [enquanto] <<< 間
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
中国
,
経済
画数:
4
翻訳:origem, fonte, início, primeiro dia do ano, líder, yuan (um dinheiro chinês), dinastia Yuan (uma dinastia mongol na China, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: cabeça (pescoço)
元: もと: origem, fonte, começo, fundação, base, raiz, capital, principal (n.) preço de custo, material
元の: もとの: antigo, ex, velho
元は: もとは: antigamente, uma vez antes, originalmente
元から: もとから: do começo [primeiro]
元を掛ける: もとをかける: investir (em), por dinheiro (em, dentro) <<< 掛
元が掛かる: もとがかかる: requer muito dinheiro [um grande capital], custo de ocasião <<< 掛
元も子も無くす: もともこもなくす: perder os dois, principal e juros, perder tudo [todas as coisas]
元を取る: もとをとる: recuperar custo <<< 取
元を切って売る: もとをきってうる: vender abaixo do custo
関連語:
本
Top Home