presentazione giapponese
Numero di pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10
Accesso diretto: スタジオ , ソース , タイムズ , タブロイド , チャンネル , テレビ , デジタル , トップ , ニュース , プログラム

スタジオ

pronuncia: sutajio
etimologia: studio (eg.)
parola chiave: arte , media
traduzione: studio
parole relazionate: アトリエ

ソース

pronuncia: soosu
etimologia: sauce (fr.), source (eg.)
parola chiave: condimento , media
traduzione: salsa, condimento, fonte
ソースを掛ける: soosuokakeru: versare la salsa <<<
ソースに浸す: soosunihitasu: immergere nella salsa <<<
ソース入れ: soosuire: salsiera <<<
ソースを確める: soosuotashikameru: verificare l'origine di informazioni <<<
sinonimi: 出典

タイムズ

pronuncia: taimuzu
etimologia: Times (eg.)
parola chiave: media , usa
traduzione: Times
タイムズ・スクエアー: taimuzusukueaa: Times Square
parole relazionate: タイム , マンハッタン

タブロイド

pronuncia: taburoido
etimologia: tabloid (eg.)
parola chiave: media
traduzione: quotidiano di carattere popolare
タブロイド版: taburoidoban <<<

チャンネル

pronuncia: channneru
etimologia: channel (eg.)
parola chiave: tecnologia , media
traduzione: canale, via aerea
チャンネルを合わせる: channneruoawaseru: sintonizzare <<<
チャンネルを入れる: channneruoireru <<<
チャンネルを回す: channneruomawasu: fare lo zapping <<<
チャンネルを変える: channneruokaeru <<<
parole relazionate: テレビ

テレビ

pronuncia: terebi
etimologia: television (eg.)
parola chiave: media , divertimento
traduzione: tv, televisione
テレビ・ゲーム: terebigeemu: video gioco <<< ゲーム
テレビ・ショッピング: terebishoppingu: televendite <<< ショッピング
テレビ・ニュース: terebinyuusu: telegiornale <<< ニュース
テレビ・カメラ: terebikamera: telecamera <<< カメラ
テレビ・アンテナ: terebiantena: antenna televisiva <<< アンテナ
テレビ塔: terebitou: torre della televisione <<<
テレビ局: terebikyoku: stazione televisiva <<<
テレビ番組: terebibangumi: programma televisivo
テレビ放送: terebihousou: trasmissioni televisive
テレビ中継: terebichuukei: copertura televisiva

デジタル

pronuncia: dejitaru
altri tipi di ortografia: ディジタル
etimologia: digital (eg.)
parola chiave: computer , media
traduzione: digitale
デジタル放送: dejitaruhousou: trasmissione digitale
デジタル時計: dejitarudokei: orologio digitale
デジタルウォッチ: dejitaruwotchi
デジタル計算機: dejitarukeisanki: elaboratore digitale
デジタルカメラ: dejitarukamera: macchina fotografica digitale <<< カメラ , デジカメ
parole relazionate: アナログ

トップ

pronuncia: toppu
etimologia: top (eg.)
parola chiave: sport , media , politica
traduzione: top, vertice, alto
トップに立つ: toppunitatsu: prendere l'iniziativа, dirigere <<<
トップを切る: toppuokiru <<<
トップ会談: toppukaidan: incontro al vertice
トップ記事: toppukiji: storia di copertina
トップ・ニュース: toppunyuusu: maggiori notizie <<< ニュース
トップ・ギア: toppugia: marcia alta <<< ギア
トップ・クラス: toppukurasu: top class, alta classe <<< クラス
トップ・セラー: toppuseraa: miglior venditore
トップ・メーカー: toppumeekaa: produttore leader <<< メーカー
トップ・マネージメント: toppumaneejimento: alta direzione
トップ・ダウン: toppudaun: dall'alto al basso <<< ダウン
トップ・シークレット: toppushiikuretto: segreto superiore
トップ・ガン: toppugan: Top Gun (un film americano, 1986)
トップ・レス: toppuresu: a seno nudo
トップレス・バー: toppuresubaa: topless bar
parole relazionate: 頂点 , 頂上 , サミット

ニュース

pronuncia: nyuusu
etimologia: news (eg.)
parola chiave: media
traduzione: notizie
ニュースが入る: nyuusugahairu: Una notizia arriva <<<
ニュース速報: nyuususokuhou: ultime notizie
ニュース解説: nyuusukaisetsu: commentario alle notizie
ニュース解説者: nyuusukaisetsusha: commentatore di notizie
ニュース放送: nyuusuhousou: telegiornale, notiziario
ニュース映画: nyuusueiga: cinegiornale
ニュース・キャスター: nyuusukyasutaa: giornalista <<< キャスター
ニュース・アナウンサー: nyuusuanaunsaa <<< アナウンサー
朝のニュース: asanonyuusu: notizie del mattino <<<
昼のニュース: hirunonyuusu: notizie di mezzogiorno <<<
晩のニュース: bannnonyuusu: telegiornale della sera <<<
夜のニュース: yorunonyuusu: telegiornale della sera <<<

プログラム

pronuncia: puroguramu
etimologia: program (eg.)
parola chiave: computer , media
traduzione: programma
プログラムを組む: puroguraokumu: programmare <<<
プログラムを作る: buroguramuotsukuru <<<
プログラムに載せる: puroguramuninoseru: mettere sul programma <<<
プログラムに載っている: puroguramuninotteiru: essere sul programma
プログラム作成: puroguramusakusei: programmazione
プログラム言語: puroguramugengo: linguaggio di programmazione
parole relazionate: 番組


Top Home