presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
Accesso diretto:
スタジオ
,
ソース
,
タイムズ
,
タブロイド
,
チャンネル
,
テレビ
,
デジタル
,
トップ
,
ニュース
,
プログラム
pronuncia: sutajio
etimologia: studio (eg.)
parola chiave:
arte
,
media
traduzione: studio
parole relazionate:
アトリエ
pronuncia: soosu
etimologia: sauce (fr.), source (eg.)
parola chiave:
condimento
,
media
traduzione: salsa, condimento, fonte
ソースを掛ける: soosuokakeru: versare la salsa <<< 掛
ソースに浸す: soosunihitasu: immergere nella salsa <<< 浸
ソース入れ: soosuire: salsiera <<< 入
ソースを確める: soosuotashikameru: verificare l'origine di informazioni <<< 確
sinonimi:
出典
pronuncia: taimuzu
etimologia: Times (eg.)
parola chiave:
media
,
usa
traduzione: Times
タイムズ・スクエアー: taimuzusukueaa: Times Square
parole relazionate:
タイム
,
マンハッタン
pronuncia: taburoido
etimologia: tabloid (eg.)
parola chiave:
media
traduzione: quotidiano di carattere popolare
タブロイド版: taburoidoban <<< 版
pronuncia: channneru
etimologia: channel (eg.)
parola chiave:
tecnologia
,
media
traduzione: canale, via aerea
チャンネルを合わせる: channneruoawaseru: sintonizzare <<< 合
チャンネルを入れる: channneruoireru <<< 入
チャンネルを回す: channneruomawasu: fare lo zapping <<< 回
チャンネルを変える: channneruokaeru <<< 変
parole relazionate:
テレビ
pronuncia: terebi
etimologia: television (eg.)
parola chiave:
media
,
divertimento
traduzione: tv, televisione
テレビ・ゲーム: terebigeemu: video gioco <<< ゲーム
テレビ・ショッピング: terebishoppingu: televendite <<< ショッピング
テレビ・ニュース: terebinyuusu: telegiornale <<< ニュース
テレビ・カメラ: terebikamera: telecamera <<< カメラ
テレビ・アンテナ: terebiantena: antenna televisiva <<< アンテナ
テレビ塔: terebitou: torre della televisione <<< 塔
テレビ局: terebikyoku: stazione televisiva <<< 局
テレビ番組: terebibangumi: programma televisivo
テレビ放送: terebihousou: trasmissioni televisive
テレビ中継: terebichuukei: copertura televisiva
pronuncia: dejitaru
altri tipi di ortografia:
ディジタル
etimologia: digital (eg.)
parola chiave:
computer
,
media
traduzione: digitale
デジタル放送: dejitaruhousou: trasmissione digitale
デジタル時計: dejitarudokei: orologio digitale
デジタルウォッチ: dejitaruwotchi
デジタル計算機: dejitarukeisanki: elaboratore digitale
デジタルカメラ: dejitarukamera: macchina fotografica digitale <<< カメラ
, デジカメ
parole relazionate:
アナログ
pronuncia: toppu
etimologia: top (eg.)
parola chiave:
sport
,
media
,
politica
traduzione: top, vertice, alto
トップに立つ: toppunitatsu: prendere l'iniziativа, dirigere <<< 立
トップを切る: toppuokiru <<< 切
トップ会談: toppukaidan: incontro al vertice
トップ記事: toppukiji: storia di copertina
トップ・ニュース: toppunyuusu: maggiori notizie <<< ニュース
トップ・ギア: toppugia: marcia alta <<< ギア
トップ・クラス: toppukurasu: top class, alta classe <<< クラス
トップ・セラー: toppuseraa: miglior venditore
トップ・メーカー: toppumeekaa: produttore leader <<< メーカー
トップ・マネージメント: toppumaneejimento: alta direzione
トップ・ダウン: toppudaun: dall'alto al basso <<< ダウン
トップ・シークレット: toppushiikuretto: segreto superiore
トップ・ガン: toppugan: Top Gun (un film americano, 1986)
トップ・レス: toppuresu: a seno nudo
トップレス・バー: toppuresubaa: topless bar
parole relazionate:
頂点
,
頂上
,
サミット
pronuncia: nyuusu
etimologia: news (eg.)
parola chiave:
media
traduzione: notizie
ニュースが入る: nyuusugahairu: Una notizia arriva <<< 入
ニュース速報: nyuususokuhou: ultime notizie
ニュース解説: nyuusukaisetsu: commentario alle notizie
ニュース解説者: nyuusukaisetsusha: commentatore di notizie
ニュース放送: nyuusuhousou: telegiornale, notiziario
ニュース映画: nyuusueiga: cinegiornale
ニュース・キャスター: nyuusukyasutaa: giornalista <<< キャスター
ニュース・アナウンサー: nyuusuanaunsaa <<< アナウンサー
朝のニュース: asanonyuusu: notizie del mattino <<< 朝
昼のニュース: hirunonyuusu: notizie di mezzogiorno <<< 昼
晩のニュース: bannnonyuusu: telegiornale della sera <<< 晩
夜のニュース: yorunonyuusu: telegiornale della sera <<< 夜
pronuncia: puroguramu
etimologia: program (eg.)
parola chiave:
computer
,
media
traduzione: programma
プログラムを組む: puroguraokumu: programmare <<< 組
プログラムを作る: buroguramuotsukuru <<< 作
プログラムに載せる: puroguramuninoseru: mettere sul programma <<< 載
プログラムに載っている: puroguramuninotteiru: essere sul programma
プログラム作成: puroguramusakusei: programmazione
プログラム言語: puroguramugengo: linguaggio di programmazione
parole relazionate:
番組
Top Home