スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: ダウン , ダブル , チケット , チャレンジ , チャレンジャー , チャンピオン , チーム , ティー , テンポ , テープ

ダウン

語源:down (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:abajo
ダウンする: だうんする: bajar, un estado de animo reducido
ダウンスイング: だうんすいんぐ: recesión <<< スイング
ダウンヒル: だうんひる: cuesta abajo, bajada
ダウンタウン: だうんたうん: downtown, centro de la ciudad, distrito financiero
ダウンサイジング: だうんさいじんぐ: reducción
ダウンジャケット: だうんじゃけっと: chaqueta de plumón <<< ジャケット
ダウンパーカ: だうんぱーか: parka, anorak <<< パーカ
関連語: , , ダウンロード

ダブル

語源:double (eg.)
キーワード: 衣服 , スポーツ
翻訳:doble
ダブルの: だぶるの
ダブルの上着: だぶるのうわぎ: trajes de doble botonadura
ダブル・クリック: だぶる・くりっく: doble clic <<< クリック
ダブル・スコア: だぶる・すこあ: doble puntaje <<< スコア
ダブル・スパイ: だぶる・すぱい: agente doble <<< スパイ
ダブル・スペース: だぶる・すぺーす: doble espacio <<< スペース
ダブル・デッカー: だぶる・でっかー: (autobús) de dos pisos
ダブル・パンチ: だぶる・ぱんち: golpe doble <<< パンチ
ダブル・フォールト: だぶる・ふぉーると: doble falta (tenis)
ダブル・ブッキング: だぶる・ぶっきんぐ: doble reservacion
ダブル・プレー: だぶる・ぷれー: Double play, doble play, doble matanza <<< プレー
ダブル・ベース: だぶる・べーす: contrabajo <<< ベース
ダブル・ヘッダー: だぶる・へっだー: doble cartelera
ダブル・ベッド: だぶる・べっど: cama doble <<< ベッド
ダブル・スタンダード: だぶる・すたんだーど: doble moral <<< スタンダード
関連語: 二重

チケット

語源:ticket (eg.)
キーワード: スポーツ , ショー
翻訳:boleto, entrada, multa
チケット売場: ちけっとうりば: oficina de boletos
関連語: 切符

チャレンジ

語源:challenge (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:reto, desafío
チャレンジする: ちゃれんじする: desafiar, retar
関連語: 挑戦 , チャレンジャー

チャレンジャー

語源:challenger (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:desafiante, adversario, aspirante
関連語: チャレンジ

チャンピオン

語源:champion (eg.)
キーワード: スポーツ
翻訳:campeón
チャンピオンの座: ちゃんぴおんのざ: campeonato <<<
チャンピオンシップ: ちゃんぴおんしっぷ
関連語: 王座

チーム

語源:team (eg.)
キーワード: スポーツ , 仕事
翻訳:equipo, grupo
チームを作る: ちーむをつくる: hacer [crear, construir] un equipo <<<
チームワーク: ちーむわーく: trabajo en equipo
チームカラー: ちーむからー: color de equipo <<< カラー
チームプレー: ちーむぷれー: jugar en equipo <<< プレー
チームメート: ちーむめーと: compañero de equipo
関連語: グループ , ,

ティー

語源:tea (eg.), tee (eg.)
キーワード: 飲物 , スポーツ
翻訳:té, tee
ティー・スプーン: てぃー・すぷーん: cucharadita <<< スプーン
ティー・セット: てぃー・せっと: juego de té <<< セット
ティー・カップ: てぃー・かっぷ: copa de juego de té <<< カップ
ティー・ポット: てぃー・ぽっと: tetera <<< ポット
ティー・バッグ: てぃー・ばっぐ: bolso de té <<< バッグ
ティー・パーティー: てぃー・ぱーてぃー: partido del té <<< パーティー
ティー・ブレイク: てぃー・ぶれいく: descanso (para tomarse un té)
ティー・タイム: てぃー・たいむ: hora del té, tea time <<< タイム
ティー・ルーム: てぃー・るーむ: salón de té <<< ルーム
ティー・ショット: てぃー・しょっと: golpe de salida
同意語: 御茶

テンポ

語源:tempo (it.)
キーワード: 音楽 , スポーツ
翻訳:tempo, ritmo
テンポが合わない: てんぽがあわない: estar fuera de ritmo <<<
テンポを速める: てんぽをはやめる: acelerar el ritmo <<<
テンポを落とす: てんぽをおとす: disminuir el ritmo <<<
テンポを守る: てんぽをまもる: mantener el ritmo <<<
テンポの速い: てんぽのはやい: ritmo rápido <<<
テンポの遅い: てんぽのおそい: ritmo lento <<<
関連語: 速度 , スピード , ペース , ピッチ

テープ

語源:tape (eg.)
キーワード: オーディオ , スポーツ
翻訳:cinta, cassette
テープを切る: てーぷをきる: cruzar la cinta (en un carrera) <<<
テープに取る: てーぷにとる: grabar en un cassette <<<
テープを掛ける: てーぷをかける: poner un cassette <<<
テープを聞く: てーぷをきく: escuchar a un cassette <<<
テープを投げる: てーぷをなげる: tirar una serpentina de papel <<<
テープに吹き込む: てーぷにふきこむ: grabación
テープ録音: てーぷろくおん: grabación de un cassette
テープ・レコーダー: てーぷ・れこーだー: magnetófono, magnetofón <<< レコーダー
テープ・デッキ: てーぷ・でっき <<< デッキ
テープカットする: てーぷかっとする: corte de la cinta (en una ceremonia de inauguración) <<< カット
生テープ: なまてーぷ: cassette en blanco <<<
紙テープ: かみてーぶ: cinta de papel, confeti, papelillo <<<


Top Home