Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
Прямой доступ: 鉢巻 , 白金 , 日傘 , 翡翠 , 宝石 , 帽子 , 縞瑪 , 指輪

鉢巻

произношение: hachimaki
иероглифы: ,
ключевые слова: Аксессуары
перевод: лента на шляпе, хатимаки (платок, обвязываемый жгутом вокруг головы, чтобы во время работы пот со лба не стекал на глаза)
鉢巻をする: hachimakiosuru: обвязать голову жгутом (из платка, полотенца), обр. засучить рукава (о готовности к работе, к драке)

白金

произношение: hakkin
иероглифы: ,
ключевые слова: Материал , Аксессуары
перевод: платина
проверить также: プラチナ

日傘

произношение: higasa
иероглифы: ,
ключевые слова: Аксессуары
перевод: зонтик от солнца
антонимы: 雨傘

翡翠

произношение: hisui
иероглифы:
другое написание: ヒスイ
ключевые слова: Аксессуары
перевод: нефрит, зелёная яшма
翡翠細工: hisuizaiku: изделия из нефрита <<< 細工
проверить также: 縞瑪

宝石

произношение: houseki
иероглифы: ,
ключевые слова: Аксессуары
перевод: драгоценный камень
宝石で飾る: housekidekazaru: украшать драгоценными камнями <<<
宝石店: housekiten: магазин ювелирных изделий <<<
宝石箱: housekibako: шкатулка для драгоценностей <<<
宝石商: housekishou: ювелирный магазин, владелец ювелирного магазина <<<
宝石類: housekirui: ювелирные изделия <<<
宝石細工: housekizaiku <<< 細工

帽子

произношение: boushi
иероглифы: ,
ключевые слова: Аксессуары
перевод: шляпа, кепка
帽子を被る: boushiokaburu: надевать шляпу (шапку и т. п.) <<<
帽子を被らない: boushiokaburanai: не надевать шляпу
帽子を取る: boushiotoru: снимать шляпу (шапку и т. п.) <<<
帽子の縁: boushinohuchi: поля шляпы <<<
帽子の庇: boushinohisashi: козырёк кепки <<<
帽子の鍔: boushinotsuba <<<
帽子を回す: boushiomawasu: пускать шапку по кругу(чтобы собрать деньги) <<<
帽子掛け: boushikake: вешалка для шляп <<<
帽子屋: boushiya: магазин головных уборов, шляпник, шляпница <<<
帽子のリボン: boushinoribon: лента на шляпе

縞瑪

произношение: menou
иероглифы:
другое написание: メノウ
ключевые слова: Аксессуары
перевод: агат
縞瑪瑙: shimamenou: миноникс
проверить также: 翡翠

指輪

произношение: yubiwa
иероглифы: ,
ключевые слова: Аксессуары
перевод: кольцо
指輪を填める: yubiwaohameru: надевать кольцо <<<
指輪を抜く: yubiwaonuku: снимать кольцо с пальца <<<
指輪を外す: yubiwaohazusu <<<
指輪物語: yubiwamonogatari: 'Властелин колец' (роман Ж. Р. Р. Толкиена) <<< 物語
синонимы: リング


Top Home