イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
暴露
,
番組
,
評判
,
評論
,
風刺
,
編集
,
放映
,
放送
,
報道
,
満載
発音:
ばくろ
漢字:暴
, 露
キーワード:
メディア
翻訳:esposizione, divulgazione, rivelazione
暴露する: ばくろする: esporre, divulgare, rivelare, svelare
暴露記事: ばくろきじ: articolo rivelatore <<< 記事
暴露戦術: ばくろせんじゅつ: tattiche di esposizione <<< 戦術
発音:
ばんぐみ
漢字:番
, 組
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:programma televisivo, programma radiofonico
番組に入れる: ばんぐみにいれる: includere nel programma <<< 入
番組通りにする: ばんぐみどおりにする: fare qc secondo il programma <<< 通
関連語:
プログラム
発音:
ひょうばん
漢字:評
, 判
キーワード:
商業
,
メディア
翻訳:fama, popolarità, notorietà, reputazione, diceria, rumore
評判の: ひょうばんの: famoso, celebre, famigerato
評判が良い: ひょうばんがいい: avere un buon nome, essere popolare <<< 良
評判が高い: ひょうばんがたかい: essere molto famoso <<< 高
評判が悪い: ひょうばんがわるい: avere cattiva reputazione, essere impopolare <<< 悪
評判を落す: ひょうばんをおとす: compromettere la reputazione <<< 落
評判を得る: ひょうばんをえる: guadagnare popolarità <<< 得
評判する: ひょうばんする: far pettegolezzi, spettegolare
評判に成る: ひょうばんになる: destare [fare] scalpore <<< 成
評判を立てる: ひょうばんをたてる: disseminare false notizie, divulgare una voce <<< 立
関連語:
噂
発音:
ひょうろん
漢字:評
, 論
キーワード:
文学
,
メディア
翻訳:critica, recensione
評論する: ひょうろんする: criticare, commentare
評論の: ひょうろんの: critico
評論家: ひょうろんか: critico, saggista <<< 家
評論雑誌: ひょうろんざっし: rivista di recensioni <<< 雑誌
同意語:
批評
,
レビュー
発音:
ふうし
漢字:風
, 刺
キーワード:
メディア
,
政治
翻訳:satira, sarcasmo
風刺する: ふうしする: satireggiare, fare ironia su
風刺の: ふうしの: satirico, sarcastico
風刺的: ふうしてき <<< 的
風刺家: ふうしか: critico (s.) <<< 家
風刺詩: ふうしし: satira, poesia satirica <<< 詩
風刺画: ふうしが: fumetto, caricatura <<< 画
風刺漫画: ふうしまんが <<< 漫画
風刺画家: ふうしがか: caricaturista <<< 画家
風刺小説: ふうししょうせつ: romanzo satirico <<< 小説
発音:
へんしゅう
漢字:編
, 集
キーワード:
メディア
翻訳:edizione
編集する: へんしゅうする: redigere, curare (una pubblicazione)
編集者: へんしゅうしゃ: redattore, compilatore <<< 者
編集長: へんしゅうちょう: caporedattore <<< 長
, デスク
編集部: へんしゅうぶ: personale della redazione <<< 部
編集所: へんしゅうしょ: redazione <<< 所
発音:
ほうえい
漢字:放
, 映
キーワード:
メディア
翻訳:trasmissione televisiva
放映する: ほうえいする: teletrasmettere
放映中: ほうえいちゅう: in onda <<< 中
放映時間: ほうえいじかん: tempo di trasmissione <<< 時間
発音:
ほうそう
漢字:放
, 送
キーワード:
メディア
,
ショー
翻訳:trasmissione
放送する: ほうそうする: trasmettere
放送局: ほうそうきょく: stazione di trasmissione <<< 局
放送網: ほうそうもう: rete (televisiva) <<< 網
放送劇: ほうそうげき: [tele]radiodramma <<< 劇
放送時間: ほうそうじかん: ore di trasmissione <<< 時間
放送番組: ほうそうばんぐみ: (tele)trasmissione <<< 番組
放送記者: ほうそうきしゃ: (tele)giornalista <<< 記者
放送妨害: ほうそうぼうがい: disturbi della ricezione dei segnali televisivi <<< 妨害
生放送: なまほうそう: trasmissione in diretta <<< 生
発音:
ほうどう
漢字:報
, 道
キーワード:
メディア
翻訳:notizie, stampa, comunicazione
報道する: ほうどうする: informare, comunicare
報道界: ほうどうかい: giornalismo <<< 界
報道者: ほうどうしゃ: giornalista <<< 者
報道員: ほうどういん <<< 員
報道陣: ほうどうじん: gruppo editoriale <<< 陣
報道班: ほうどうはん: corpo di stampa <<< 班
報道の自由: ほうどうのじゆう: libertà di stampa <<< 自由
報道規制: ほうどうきせい: controllo dei media <<< 規制
報道管制: ほうどうかんせい: censura delle notizie
報道機関: ほうどうきかん: i media, stampa <<< 機関
発音:
まんさい
漢字:満
, 載
キーワード:
交通
,
メディア
翻訳:pieno di carichi [merci]
満載する: まんさいする: essere pieno di carichi
満載荷重: まんさいにじゅう: pieno carico, capacità di carico
Top Home