ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
直接アクセス:
五月
,
後日
,
最近
,
最後
,
最終
,
最初
,
昨日
,
昨年
,
昨夜
,
昨今
発音:
ごがつ,
さつき
違う綴り:
5月
キーワード:
カレンダー
翻訳:май
五月祭: ごがつさい: праздник Первого мая <<< 祭
五月雨: さみだれ, さつきあめ: ранний летний дождь, период дождей (в мае) <<< 雨
, 梅雨
五月人形: ごがつにんぎょう: майские куклы (принадлежность праздника мальчиков) <<< 人形
発音:
ごじつ
キーワード:
カレンダー
翻訳:кнбудущее
後日談: ごじつだん: разговор на будущее, материал для воспоминаний, продолжение,эпилог <<< 談
明後日: みょうごにち, あさって: послезавтра, через два дня <<< 明
明明後日: しあさって: разгпослепослезавтра, на третий день <<< 明
関連語:
明日
,
翌日
,
先日
発音:
さいきん
キーワード:
カレンダー
翻訳:последнее время
最近の: さいきんの: недавний,ближайший
発音:
さいご
キーワード:
カレンダー
,
戦争
翻訳:последний раз, конец
最後の: さいごの: последний,конечный, финальный
最後に: さいごに: под конец, напоследок,наконец,в последний раз
最後まで: さいごまで: до конца, до последнего
最後まで戦う: さいごまでたたかう: бороться до конца <<< 戦
最後の授業: さいごのじゅぎょう: последний урок <<< 授業
最後の審判: さいごのしんぱん: последний суд <<< 審判
最後通牒: さいごつうちょう: ультиматум
関連語:
最期
,
最終
,
最初
発音:
さいしゅう
キーワード:
カレンダー
翻訳:конец
最終の: さいしゅうの: последний,конечный,заключительный, окончательный
最終回: さいしゅうかい: последний [раунд, тайм,раз] <<< 回
最終駅: さいしゅうえき: конечная станция <<< 駅
最終号: さいしゅうごう: последний выпуск [номер] <<< 号
最終日: さいしゅうび: последний день (напрсессии, демонстрации фильма) <<< 日
最終点: さいしゅうてん: конечная точка <<< 点
最終決定: さいしゅうけってい: окончательное решение <<< 決定
最終走者: さいしゅうそうしゃ: последний бегун
最終兵器: さいしゅうへいき: абсолютное оружие <<< 兵器
最終弁論: さいしゅうべんろん: заключительный аргумент <<< 弁論
最終報告: さいしゅうほうこく: итоговый отчёт <<< 報告
最終列車: さいしゅうれっしゃ: последний поезд <<< 列車
同意語:
最後
反意語:
最初
発音:
さいしょ
キーワード:
カレンダー
翻訳:начало,первый раз,вначале, сначала, первоначально,в первый раз
最初の: さいしょの: [самый] первый, начальный
最初の日: さいしょのひ: первый день <<< 日
最初は: さいしょは: сначала, в начале, первоначально
最初に: さいしょに: в самом начале
最初から: さいしょから: с самого начала
反意語:
最後
,
最終
発音:
さくじつ,
きのう
キーワード:
カレンダー
翻訳:вчера, вчерашний день
昨日の: きのうの: вчерашний
昨日の晩: きのうのばん: вчера вечером <<< 晩
, 昨夜
昨日の朝: きのうのあさ: вчера утром <<< 朝
一昨日: おととい: позавчера, третьего дня <<< 一
一昨日の晩: おとといのばん: позавчера вечером <<< 晩
一昨日の朝: おとといのあさ: позавчера утром <<< 朝
一昨日来い: おとといこい: чтоб ноги твоей больше здесь не было!, можешь больше не являться! <<< 来
反意語:
明日
発音:
さくねん
キーワード:
カレンダー
翻訳:в прошлом году,прошлый год
一昨年: おととし, いっさくねん: позапрошлый год <<< 一
一昨年の夏: おととしのなつ: позапрошлое лето <<< 夏
関連語:
去年
発音:
さくや,
ゆうべ
キーワード:
カレンダー
翻訳:прошлая ночь,прошлой ночью
関連語:
今晩
,
今夜
発音:
さっこん
キーワード:
カレンダー
翻訳:недавно, на днях
昨今の: さっこんの: недавний
Top Home