ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
オーディエンス
,
カメラ
,
キャスター
,
ギネス
,
ケーブル
,
コメント
,
コラム
,
ゴシップ
,
スキャンダル
,
スクープ
語源:audience (eg., fr.)
キーワード:
メディア
翻訳:аудитория, зрители
同意語:
観衆
語源:camera (it.)
キーワード:
光学
,
メディア
翻訳:фотоаппарат, кинокамера, камера фотоаппарата
カメラに収める: かめらにおさめる: снимать, фотографировать <<< 収
カメラ屋: かめらや: магазин фототоваров <<< 屋
カメラマン: かめらまん: фотограф, фоторепортёр,кинооператор
カメラアングル: かめらあんぐる: ракурс камеры
胃カメラ: いかめら: гастроскоп <<< 胃
隠しカメラ: かくしかめら: скрытая камера <<< 隠
関連語:
写真
語源:caster (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:колёсико(на стуле и тп.),ведущий новостей
関連語:
アンカー
,
アナウンサー
語源:Guinness (eg.)
キーワード:
飲物
,
メディア
翻訳:Гиннесс
ギネスブック: ぎねすぶっく: Книга рекордов Гиннеса <<< ブック
ギネスビール: ぎねすびーる: пиво Гиннесс <<< ビール
語源:cable (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
メディア
,
交通
翻訳:кабель, шнур,трос
ケーブルテレビ: けーぶるてれび: кабельное телевидение <<< テレビ
ケーブルカー: けーぶるかー: вагон [воздушно-]канатной дороги (фуникулёра) <<< カー
関連語:
コード
,
電線
語源:comment (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:комментарий
コメントする: こめんとする: комментировать
関連語:
見解
語源:column (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:колонка(в газете, журнале)
コラム解説者: こらむかいせつしゃ: колумнист
コラムニスト: こらむにすと
関連語:
欄
語源:gossip (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:сплетни , слухи
ゴシップを広める: ごしっぷをひろめる: распространять слухи <<< 広
ゴシップ欄: ごっしっぷらん: светская хроника <<< 欄
ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: репортёр отдела светской хроники
関連語:
噂
,
スキャンダル
語源:scandal (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:скандал
関連語:
ゴシップ
語源:scoop (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:ковш,совок;газетная сенсация; сенсационная новость, впервые опубликованная в какой-л. одной газете
スクープする: すくーぷする: черпать,вычерпывать
Top Home