ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
オーディエンス
,
カメラ
,
キャスター
,
ギネス
,
ケーブル
,
コメント
,
コラム
,
ゴシップ
,
スキャンダル
,
スクープ
語源:audience (eg., fr.)
キーワード:
メディア
翻訳:audiência, espetadores
同意語:
観衆
語源:camera (it.)
キーワード:
光学
,
メディア
翻訳:câmera
カメラに収める: かめらにおさめる: riarar uma fotografia <<< 収
カメラ屋: かめらや: loja de câmaras <<< 屋
カメラマン: かめらまん: fotógrafo, cameraman
カメラアングル: かめらあんぐる: ângulo de câmara
胃カメラ: いかめら: gastro-câmera <<< 胃
隠しカメラ: かくしかめら: câmera oculta <<< 隠
関連語:
写真
語源:caster (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:apresentador
関連語:
アンカー
,
アナウンサー
語源:Guinness (eg.)
キーワード:
飲物
,
メディア
翻訳:Guinness
ギネスブック: ぎねすぶっく: Livro do Guinness <<< ブック
ギネスビール: ぎねすびーる: cerveja Guinness <<< ビール
語源:cable (eg.)
キーワード:
テクノロジー
,
メディア
,
交通
翻訳:cabo,corda
ケーブルテレビ: けーぶるてれび: TV cabo <<< テレビ
ケーブルカー: けーぶるかー: teleférico <<< カー
関連語:
コード
,
電線
語源:comment (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:comentário
コメントする: こめんとする: comentar
関連語:
見解
語源:column (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:oluna
コラム解説者: こらむかいせつしゃ: colunista
コラムニスト: こらむにすと
関連語:
欄
語源:gossip (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:coscuvilhice
ゴシップを広める: ごしっぷをひろめる: coscuvilhar, fofocar, fazer alarido <<< 広
ゴシップ欄: ごっしっぷらん: coluna de fofoca <<< 欄
ゴシップ記者: ごしっぷきしゃ: escritor de fofocas
関連語:
噂
,
スキャンダル
語源:scandal (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:escândalo
関連語:
ゴシップ
語源:scoop (eg.)
キーワード:
メディア
翻訳:furo jornalístico
スクープする: すくーぷする: escavar, dar um furo jornalístico
Top Home