Veja em Japonês
Número da página: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
Acesso rápido: 標題 , 古本 , 部数 , 分類 , 別冊 , 翻訳 , 前書 , 漫画 , 文字 , 訳者

標題

pronúncia: hyoudai
caracteres em kanji: ,
outras ortografias: 表題
palavra-chave: livro , música
tradução: título, cabeçalho, rúbrica, legenda
sinônimos: タイトル

古本

pronúncia: huruhon
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: livro usado [em segunda-mão]
古本屋: huruhonnya: loja [vendedor] de livros em segunda-mão <<<
古本店: huruhonten: loja de livros em segunda-mão <<<
palavras relacionadas: 古書

部数

pronúncia: busuu
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: número de cópias, circulação
部数を増やす: busuuohuyasu: aumjentar o número de cópias <<<
部数に制限が有る: busuuniseigengaaru: O número de cópias é limitado

分類

pronúncia: bunrui
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: ciência , livro
tradução: classificação, categorização
分類する: bunruisuru: classificar, dividir em classes
分類学: bunruigaku: taxonomia <<<
分類法: bunruihou: sistema de categorização <<<
分類表: bunruihyou: lista classificada <<<
palavras relacionadas: 仕分 , 色分

別冊

pronúncia: bessatsu
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: volume separado, edição extra
別冊付録: bessatsuhuroku: suplemento em volume separado

翻訳

pronúncia: honnyaku
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: tradução, transcrição, descodificação
翻訳する: honnyakusuru: traduzir, transcrever, descodificar, decifrar
翻訳違い: honnyakuchigai: tradução errada <<<
翻訳の間違い: honnyakunomachigai <<< 間違
翻訳者: honnyakusha: tradutor <<< , 訳者
翻訳家: honnyakuka <<<
翻訳権: honnyakuken: direito de tradução <<<
翻訳書: honnyakusho: uma tradução, literatura traduzida, livro traduzido <<<
翻訳物: honnyakubutsu <<<
翻訳料: honnyakuryou: taxa [preço] para traduzir <<<
翻訳料金: honnyakuryoukin <<< 料金
翻訳出来る: honnyakudekiru: traduzível <<< 出来
palavras relacionadas: 通訳

前書

pronúncia: maegaki
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: prefácio, nota introdutória
前書をする: maegakiosuru: prefaciar
sinônimos: 序文
antônimos: 後書

漫画

pronúncia: manga
caracteres em kanji: ,
outras ortografias: マンガ
palavra-chave: livro , entertenimento
tradução: caricatura, cartoon, banda-desenhada, manga
漫画にする: manganisuru: fazer uma caricatura
漫画を描く: mangaoegaku <<<
漫画的: mangateki: caricatural <<<
漫画家: mangaka: caricaturista, cartunista <<<
漫画本: mangabon: livro de banda-desenhada <<<
漫画映画: mangaeiga: filme de animação <<< 映画
palavras relacionadas: アニメ ,

文字

pronúncia: moji
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro , computador
tradução: guião, caráter, carta, símbolo, escrita
文字通り: mojidoori: literalmente <<<
文字化け: mojibake: conversão errada de carateres japoneses <<<
文字盤: mojiban: mostrador, indicador, teclado <<<
文字コード: mojikoodo: código de carateres
文字フォント: mojifonto: tipo de letra
大文字: oomoji: letra maiúscula <<<
小文字: komoji: letra minúscula <<<
頭文字: kashiramoji: letra [carta] inicial <<<
絵文字: emoji: hieroglifo, pictograma <<<
絵文字の: emojino: hieroglífico, pictogramático
横文字: yokomoji: carater [língua] oriental <<<
杓文字: shamoji: concha de arroz <<<
palavras relacionadas: 活字

訳者

pronúncia: yakusha
caracteres em kanji: ,
palavra-chave: livro
tradução: tradutor
palavras relacionadas: 翻訳


Top Home